Current File : //proc/self/cwd/wp-content/languages/plugins/akismet-ja.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 05:03:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ja_JP\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n"
#: views/notice.php:70
msgid "Upgrade plan"
msgstr "プランをアップグレード"
#. translators: The placeholder is a URL to the contact form.
#: views/notice.php:64
msgid "If you believe your site should not be classified as commercial, <a href=\"%s\">please get in touch</a>."
msgstr "サイトが商用として分類されるべきでないと思われる場合は、<a href=\"%s\">ご連絡ください</a>。"
#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:58
msgid "Your current subscription is for <a href=\"%s\">personal, non-commercial use</a>. Please upgrade your plan to continue using Akismet."
msgstr "現在ご契約いただいているサブスクリプションは<a href=\"%s\">非商用の個人向け</a>です。 Akismet を引き続き使用するには、プランをアップグレードしてください。"
#: views/notice.php:54
msgid "We detected commercial activity on your site"
msgstr "あなたのサイトで商業活動が検出されました"
#: views/notice.php:27
msgid "Almost done! Configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "もうすぐ完了です。 Akismet を設定してスパムにサヨナラしましょう"
#: views/setup.php:7
msgid "Choose an Akismet plan"
msgstr "Akismet プランの選択"
#: class.akismet-admin.php:770
msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list."
msgstr "このコメントは、コメント禁止リストの対象となったため、Akismet への送信時に未送信となりました。"
#: class.akismet-admin.php:767
msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else."
msgstr "このコメントは、何らかの対象となったため、Akismet への送信時に未送信となりました。"
#. translators: the placeholder is the URL to the Akismet pricing page.
#: views/notice.php:180
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">choose a plan</a> to get started with Akismet."
msgstr "Akismet の使用を開始するには<a href=\"%s\" target=\"_blank\">プランを選択</a>してください。"
#: views/notice.php:176
msgid "Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam."
msgstr "サイトをスパムから保護するには、API キーに Akismet プランを設定する必要があります。"
#: class.akismet-rest-api.php:509
msgid "Multiple comments matched request."
msgstr "複数のコメントがリクエストに合致しました。"
#: class.akismet-rest-api.php:499
msgid "Could not find matching comment."
msgstr "合致するコメントが見つかりませんでした。"
#: class.akismet-rest-api.php:457
msgid "The 'comments' parameter must be an array."
msgstr "「コメント」変数は配列である必要があります。"
#: class.akismet-admin.php:764
msgid "Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."
msgstr "Akismet が再確認時にこのコメントを非スパムと判定しました。 別のユーザーまたはプラグインによってすでに変更されてたため、コメントステータスは更新されませんでした。"
#: class.akismet-admin.php:761
msgid "Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."
msgstr "Akismet が再確認時にこのコメントをスパムと判定しました。 別のユーザーまたはプラグインによってすでに変更されてたため、コメントステータスは更新されませんでした。"
#: class.akismet-admin.php:758
msgid "Akismet cleared this comment and updated its status via webhook."
msgstr "Akismet がこのコメントを非スパムと判定し、Webhook 経由でステータスを更新しました。"
#: class.akismet-admin.php:755
msgid "Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook."
msgstr "Akismet がこのコメントをスパムと判定し、Webhook 経由でステータスを更新しました。"
#: views/notice.php:198
msgid "Akismet is now protecting your site from spam."
msgstr "Akismet は現在サイトをスパムから保護しています。"
#: views/config.php:300
msgid "Account overview"
msgstr "アカウントの概要"
#. translators: %1$s: spam folder link, %2$d: delete interval in days
#: views/config.php:188
msgid "Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the %1$s older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "%2$d日以上経過した%1$s内のスパムは自動的に削除されます。"
#: views/config.php:183
msgid "spam folder"
msgstr "スパムフォルダー"
#: views/stats.php:11
msgid "Akismet detailed stats"
msgstr "Akismet の詳細な統計情報"
#: views/stats.php:6
msgid "Back to settings"
msgstr "設定に戻る"
#: views/config.php:264
msgid "Subscription type"
msgstr "サブスクリプションタイプ"
#: views/config.php:228
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms."
msgstr "GDPR のようなプライバシー法におけるサイトの透明性維持を助けるため、Akismet はコメントフォームの下にユーザーへの通知を表示できます。"
#: views/config.php:150
msgid "Spam filtering"
msgstr "スパムフィルター"
#: views/config.php:90 views/enter.php:9
msgid "API key"
msgstr "API キー"
#: views/config.php:44
msgid "Akismet stats"
msgstr "Akismet 統計"
#. Author of the plugin
#: akismet.php
msgid "Automattic - Anti-spam Team"
msgstr "Automattic - Anti-spam Team"
#. Plugin Name of the plugin
#: akismet.php
msgid "Akismet Anti-spam: Spam Protection"
msgstr "Akismet Anti-spam: Spam Protection"
#: views/notice.php:47
msgid "WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly."
msgstr "「DISABLE_WP_CRON」定数を使用して WP-Cron が無効化されました。コメントの再確認が正常に動作しない可能性があります。"
#. translators: %1$s is a human-readable time difference, like "3 hours ago",
#. and %2$s is an already-translated phrase describing how a comment's status
#. changed, like "This comment was reported as spam."
#: class.akismet-admin.php:802
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#: views/get.php:17
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(新しいタブで開く)"
#. translators: The placeholder is the name of a subscription level, like
#. "Plus" or "Enterprise" .
#: views/notice.php:341
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "%s へのアップグレード"
#: views/notice.php:336
msgid "Upgrade your subscription level"
msgstr "サブスクリプションレベルのアップグレード"
#: views/notice.php:293 views/notice.php:301 views/notice.php:309
#: views/notice.php:318
msgid "Learn more about usage limits."
msgstr "利用制限について詳しくはこちら。"
#. translators: The first placeholder is a date, the second is a (formatted)
#. number, the third is another formatted number.
#: views/notice.php:285
msgid "Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan’s limit of %3$s."
msgstr "%1$s 以降、このアカウントはプランの制限 %3$s を超えて %2$s API 呼び出しを行いました。"
#: views/notice.php:315
msgid "Your Akismet usage has been over your plan’s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."
msgstr "Akismet の使用量が3か月連続でプラン上限を超えました。今月末までアカウント利用に制限をかけました。Akismet がスパムをブロックし続けることができるように、プランをアップグレードしてください。"
#: views/notice.php:306
msgid "Your Akismet usage is nearing your plan’s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."
msgstr "Akismet の使用量が3か月連続でプラン上限に近づいています。上限に達した場合はアカウントを制限します。 Akismet がスパムをブロックし続けることができるように、プランをアップグレードしてください。"
#: views/notice.php:298
msgid "Your Akismet usage has been over your plan’s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan."
msgstr "Akismet の使用量が2か月連続でプラン上限を超えました。来月また上限に達した場合はアカウントを制限します。 Akismet がスパムをブロックし続けることができるように、プランのアップグレードを検討してみてください。"
#: views/notice.php:272
msgid "Your account has been restricted"
msgstr "あなたのアカウントには制限がかかっています"
#: views/notice.php:268
msgid "Your Akismet account usage is approaching your plan’s limit"
msgstr "Akismet アカウントの使用量がプランの上限に近づいています"
#: views/notice.php:265
msgid "Your Akismet account usage is over your plan’s limit"
msgstr "Akismet アカウントの使用量がプランの制限を超えています"
#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:228
msgid "Please enter a new key or <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact Akismet support</a>."
msgstr "キーを入力するか、<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet サポートにご連絡ください</a>。"
#: views/notice.php:222
msgid "Your API key is no longer valid."
msgstr "お使いの API キーは現在有効ではありません。"
#. translators: The placeholder is for showing how much of the process has
#. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)"
#: class.akismet-admin.php:490
msgid "Checking for Spam (%1$s%)"
msgstr "スパムチェック中 (%1$s%)"
#: class.akismet-admin.php:818
msgid "No comment history."
msgstr "コメント履歴がありません。"
#: class.akismet-admin.php:751
msgid "Akismet was unable to recheck this comment."
msgstr "Akismet はこのコメントを再確認できませんでした。"
#: class.akismet-admin.php:743
msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."
msgstr "Akismet はこのコメントを確認できませんでしたが、後で自動的に再試行します。"
#. translators: The placeholder is a WordPress PHP function name.
#: class.akismet-admin.php:712
msgid "Comment was caught by %s."
msgstr "%s がコメントをキャッチしました。"
#: class.akismet.php:807
msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key."
msgstr "Akismet が設定されていません。 API キーを入力してください。"
#: views/enter.php:7
msgid "Enter your API key"
msgstr "API キーを入力してください"
#: views/connect-jp.php:92
msgid "Set up a different account"
msgstr "別のアカウントを設定"
#: views/setup.php:2
msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."
msgstr "Akismet アカウントを設定して、このサイトでスパムフィルタリングを有効にしましょう。"
#: class.akismet-admin.php:1330
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
msgstr "Akismet はコメントスパムを再チェックできませんでした。"
#: class.akismet-admin.php:523
msgid "You don’t have permission to do that."
msgstr "この操作を行う権限がありません。"
#: class.akismet-cli.php:167
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "統計データのレスポンスを解読できませんでした。"
#: class.akismet-cli.php:161
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "一時的に統計データを取得することができません。もう一度お試しください。"
#: class.akismet-cli.php:135
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "統計データを取得するには API キーを設定する必要があります。"
#: views/config.php:221
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "プライバシーに関する通知を表示しない。"
#: views/config.php:213
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "コメントフォームの下にプライバシーに関する通知を表示する。"
#: views/config.php:207
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "Akismet プライバシー通知"
#: views/config.php:202
msgid "Privacy"
msgstr "プライバシー"
#. translators: %s: Akismet privacy URL
#: class.akismet.php:1915
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed</a>."
msgstr "このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください</a>。"
#: class.akismet-admin.php:106
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
msgstr "このサイトでは Akismet アンチスパムサービスを通じて、サイトにコメントする訪問者に関する情報を収集します。収集する情報はユーザーの Akismet 設定によって異なりますが、通常、コメント投稿者の IP アドレス、ユーザーエージェント、リファラー、サイト URL (さらにコメント投稿者が直接提供するその他の情報。例えば氏名、ユーザー名、メールアドレス、コメント本文など) 。"
#: class.akismet.php:409
msgid "Comment discarded."
msgstr "コメントは削除されました。"
#: class.akismet-rest-api.php:206
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "このサイトの API キーはハードコードされており、削除できません。"
#: class.akismet-rest-api.php:190
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "入力された値は、有効かつ登録された API キーではありません。"
#: class.akismet-rest-api.php:184
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "このサイトの API キーはハードコードされており、API により変更することができません。"
#: class.akismet-rest-api.php:84 class.akismet-rest-api.php:97
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "統計情報を取得する期間。選択肢: 60日間、6ヶ月間、全期間"
#: class.akismet-rest-api.php:65
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "真であれば、コメントリストのページのコメント投稿者の横に、承認されたコメント数を表示します。"
#: class.akismet-rest-api.php:60
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "真であれば、Akismet は最も悪質な種類のスパムをスパムフォルダーに振り分けるのではなく、自動的に削除します。"
#: class.akismet-rest-api.php:31 class.akismet-rest-api.php:122
#: class.akismet-rest-api.php:135 class.akismet-rest-api.php:148
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
msgstr "12文字の Akismet API キーです。akismet.com/get/ で入手できます。"
#: views/notice.php:109
msgid "Your site can’t connect to the Akismet servers."
msgstr "サイトが Akismet サーバーに接続できません。"
#. translators: %s is the wp-config.php file
#: views/predefined.php:7
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "Akismet API キーはこのサイトの %s ファイルで定義されています。"
#: views/predefined.php:2
msgid "Manual Configuration"
msgstr "手動構成"
#: class.akismet-admin.php:284
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "このページで、Akismet の設定を更新し、スパム統計情報を表示することができます。"
#. Description of the plugin
#: akismet.php
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Akismet Anti-spam keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key."
msgstr "何百万もの利用実績がある Akismet は<strong>あなたのブログをスパムから保護する</strong>最良の方法といえるでしょう。あなたが眠りについている時間でさえ、Akismet は常時サイトを守り続けます。始めるのは簡単。Akismet プラグインを有効化したら設定ページで API キーを設定するだけです。"
#: class.akismet-admin.php:133 class.akismet-admin.php:135
msgid "Akismet Anti-spam"
msgstr "Akismet Anti-spam"
#: views/enter.php:10
msgid "Connect with API key"
msgstr "API キーを使って接続する"
#. translators: %s is the WordPress.com username
#: views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:79
msgid "You are connected as %s."
msgstr "あなたは %s として接続しています。"
#: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:38
#: views/connect-jp.php:72 views/connect-jp.php:91
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "Jetpack と連携する"
#: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:32 views/connect-jp.php:67
msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet."
msgstr "Jetpack 連携を利用して Akismet を設定しましょう。"
#: views/title.php:2
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "サイトからスパムを一掃"
#. translators: The placeholder is a URL for checking pending comments.
#: views/notice.php:205
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?"
msgstr "<a href=\"%s\">保留中のコメント</a> を確認しますか ?"
#: views/notice.php:25
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "Akismet アカウントを設定"
#: views/config.php:36
msgid "Detailed stats"
msgstr "詳しい統計情報"
#: views/config.php:31
msgid "Statistics"
msgstr "統計情報"
#: class.akismet-admin.php:1431
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "何百万もの利用実績がある Akismet は<strong>あなたのブログをスパムから保護する</strong>最良の方法といえるでしょう。あなたが眠りについている時間でさえ、Akismet は常時サイトを守り続けます。始めるには、<a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">Akismet 設定ページ</a>に移動してあなたの API キーを設定しましょう。"
#: class.akismet-admin.php:1429
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "何百万もの利用実績がある Akismet は<strong>あなたのブログをスパムから保護する</strong>最良の方法といえるでしょう。このサイトでの設定は完了しており Akismet が常時保護しています。"
#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1324
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s件のコメントがスパムとして捕獲されました。"
#: class.akismet-admin.php:1321
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "スパムとして捕捉したコメントはありません。"
#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1317
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet は%s件のコメントをチェックしました。"
#: class.akismet-admin.php:1314
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."
msgstr "チェックするコメントはありませんでした。Akismet は承認待ちのコメントのみをチェックします。"
#: class.akismet.php:813
msgid "Comment not found."
msgstr "コメントが見つかりません。"
#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:89
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d件のコメントがチェックできませんでした。"
#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d件のコメントをスパムとして処理しました。"
#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:82
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "%d件のコメントを処理しました。"
#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:45
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "コメント #%d をチェックできませんでした。"
#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:42
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Akismet との接続に失敗しました。"
#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "コメント #%d はスパムではありません。"
#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "コメント #%d はスパムです。"
#. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet
#: views/config.php:66
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s件の誤判定"
#. translators: %s: number of spam missed by Akismet
#: views/config.php:64
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s件のスパム見落とし"
#: views/notice.php:175
msgid "You don’t have an Akismet plan."
msgstr "現在ご利用中の Akismet プランはありません。"
#: views/notice.php:142
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Akismet のサブスクリプションは停止中です。"
#: views/notice.php:131
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Akismet プランを取り消しました。"
#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:124
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "お支払いを処理できません。<a href=\"%s\" target=\"_blank\">支払い情報を更新</a>してください。"
#: views/notice.php:120
msgid "Please update your payment information."
msgstr "支払い情報を更新してください。"
#. translators: %s: Number of minutes.
#: class.akismet-admin.php:1224
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet は合計%d分を節約しました。"
#. translators: %s: Number of hours.
#: class.akismet-admin.php:1221
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet は合計%d時間を節約しました。"
#. translators: %s: Number of days.
#: class.akismet-admin.php:1218
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet は合計%s日を節約しました。"
#: class.akismet-admin.php:233 class.akismet-admin.php:271
#: class.akismet-admin.php:283
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet はスパムをフィルターし、あなたがもっと重要なことに集中できるようにします。"
#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:245
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "akismet.com への接続が確立できませんでした。<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ファイアウォールについてのガイド</a>を参照し、サーバの設定を確認してください。"
#: views/notice.php:239
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "入力された API キーを認証できませんでした。"
#: views/config.php:117
msgid "All systems functional."
msgstr "すべてのシステムは作動中です。"
#: views/config.php:116
msgid "Enabled."
msgstr "有効。"
#: views/config.php:114
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet は以前の SSL リクエストで問題に直面し、一時的に無効化しました。リクエストでの SSL の使用は直ちに再開されます。"
#: views/config.php:113
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "一時的に無効化中。"
#: views/config.php:108
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "お使いの Web サーバは SSL リクエストを発行することができません。ウェブホストに連絡し、 SSL リクエストのサポートを追加するように頼んでください。"
#: views/config.php:107
msgid "Disabled."
msgstr "無効。"
#: views/config.php:104
msgid "SSL status"
msgstr "SSL の状態"
#: class.akismet-admin.php:729
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "このコメントはスパムではないとして報告されました。"
#: class.akismet-admin.php:721
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "このコメントはスパムとして報告されました。"
#. Author URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
#. Plugin URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"
#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "手動で API キーを入力"
#: views/connect-jp.php:53 views/notice.php:333
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Akismet サポートへ問い合わせる"
#: views/connect-jp.php:64
msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out."
msgstr "ご心配なく。お問い合わせくだされば解決のお手伝いをさせていただきます。"
#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:60
msgid "Your subscription for %s is suspended."
msgstr "%s のサブスクリプションは現在停止中です。"
#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:45
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
msgstr "%s のサブスクリプションをキャンセルしました。"
#: views/notice.php:217
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "入力されたキーは無効です。 キーを再確認してください。"
#: views/notice.php:164
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "API キーに問題があります。"
#. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account
#. upgrade page.
#: views/notice.php:157
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">いくらかの金額を寄与</a>していただくことで、私たちのスパム退治にご協力いただけます。"
#. translators: The placeholder is a URL.
#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:146 views/notice.php:168
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "ヘルプが必要な場合は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet サポート</a>にご連絡ください。"
#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:135
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "サブスクリプションを再有効化するには <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet のアカウントページ</a>に移動してください。"
#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:113
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "ファイアウォールが Akismet の API への接続をブロックしている可能性があります。ホスティングサービスに連絡し、<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ファイアウォールに関するガイド</a>に言及してください。"
#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:102
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s <code>gethostbynamel</code> function. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet’s system requirements</a>."
msgstr "ホスティングサービスまたはサーバー管理者が PHP の <code>gethostbynamel</code> 関数を無効化しています。<strong>これが修正されるまで、Akismet は正しく動作できません</strong>。ホスティングサービスまたはファイアウォール管理者に連絡し、<a href=\"%s\" target=\"_blank\">こちらの Akismet システム要件</a>をお伝え下さい。"
#: views/notice.php:98
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "サイトネットワーク関数が無効化されています。"
#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:83
msgid "For more information: %s"
msgstr "詳細: %s"
#. translators: The placeholder is an error code returned by Akismet.
#: views/notice.php:78
msgid "Akismet error code: %s"
msgstr "Aksimet エラーコード: %s"
#: views/notice.php:37
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "一部のコメントが Akismet のスパムチェックを通されていません。一時的に承認待ち状態になっており、後ほど自動的に再チェックされます。"
#: views/notice.php:36 views/notice.php:46
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet が障害を検知しました。"
#: views/config.php:308
msgid "Change"
msgstr "変更"
#: views/config.php:308
msgid "Upgrade"
msgstr "アップグレード"
#: views/config.php:289
msgid "Next billing date"
msgstr "次回の課金日"
#: views/config.php:282
msgid "Active"
msgstr "有効"
#: views/config.php:280
msgid "No subscription found"
msgstr "サブスクリプションが見つかりませんでした"
#: views/config.php:278
msgid "Missing"
msgstr "不明"
#: views/config.php:276
msgid "Suspended"
msgstr "一時停止中"
#: views/config.php:274
msgid "Cancelled"
msgstr "キャンセル済み"
#: views/config.php:245
msgid "Save changes"
msgstr "変更を保存"
#: views/config.php:237
msgid "Disconnect this account"
msgstr "このアカウントの連携を解除"
#: views/config.php:176
msgid "Note:"
msgstr "注:"
#: views/config.php:169
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "スパムを常にスパムフォルダーに振り分けレビューする。"
#: views/config.php:161
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "最も悪質な種類の広範囲なスパムを自動的に削除し、目に触れないようにする。"
#: views/config.php:155
msgid "Akismet Anti-spam strictness"
msgstr "Akismet アンチスパム強度"
#: views/config.php:142
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author."
msgstr "コメントの投稿者の横に承認されたコメント数を表示する。"
#: views/config.php:59
msgid "Accuracy"
msgstr "精度"
#: views/config.php:54
msgid "All time"
msgstr "全期間"
#: views/config.php:51 views/config.php:56
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "ブロックしたスパム"
#: views/config.php:49
msgid "Past six months"
msgstr "過去6ヶ月間"
#. translators: 1: WordPress documentation URL, 2: Akismet download URL.
#: class.akismet.php:1737
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress を最新バージョンにアップグレード</a>するか、<a href=\"%2$s\">Akismet プラグインをバージョン 2.4にダウングレードしてください</a>。"
#. translators: 1: Current Akismet version number, 2: Minimum WordPress version
#. number required.
#: class.akismet.php:1735
msgid "Akismet %1$s requires WordPress %2$s or higher."
msgstr "Akismet %1$s には WordPress %2$s 以降が必要です。"
#: class.akismet-admin.php:736
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "自動再試行の際に Akismet がこのコメントを非スパムと判定しました。"
#: class.akismet-admin.php:733
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "自動再試行の際に Akismet がこのコメントをスパムと判定しました。"
#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:727
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s はこのコメントをスパムではないとして報告しました。"
#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:719
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s はこのコメントをスパムとして報告しました。"
#. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or
#. 'approved') denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:784
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s はコメントの状態を %2$s に変更しました。"
#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:741
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet はこのコメントをチェックすることができませんでした(応答: %s)が、後ほど自動的に再試行します。"
#: class.akismet-admin.php:706
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet がこのコメントを非スパムと判定しました。"
#. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved')
#. denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:778
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "コメントの状態を %s へと変更しました"
#: class.akismet-admin.php:700
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet がこのコメントをスパムと判定しました。"
#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:112
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s件のスパム</strong>が <strong>Akismet</strong> によってブロックされました"
#: class.akismet-widget.php:77
msgid "Title:"
msgstr "タイトル:"
#: class.akismet-widget.php:72 class.akismet-widget.php:94
msgid "Spam Blocked"
msgstr "ブロックしたスパム"
#: class.akismet-widget.php:17
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Akismet が捕獲したスパムコメント数を表示"
#: class.akismet-widget.php:16
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet ウィジェット"
#: class.akismet-admin.php:1214
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "スパムの除去には時間がかかります。"
#. translators: The Akismet configuration page URL.
#: class.akismet-admin.php:1097
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet の設定</a>を確認して、問題が継続するようであればウェブホストにご確認ください。"
#. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3
#. days" returned by the function human_time_diff().
#: class.akismet-admin.php:798
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"
#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:673
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s が承認"
#: class.akismet-admin.php:647
msgid "History"
msgstr "履歴"
#: class.akismet-admin.php:647 class.akismet-admin.php:655
msgid "View comment history"
msgstr "コメント履歴を表示"
#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:634
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "%s がスパム判定を解除"
#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:631
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "%s がスパムと判定"
#: class.akismet-admin.php:625
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Akismet が非スパムと判定"
#: class.akismet-admin.php:623
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Akismet によりスパムと判定"
#: class.akismet-admin.php:619
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "スパムチェック待ち"
#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:749
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet はこのコメントを再度チェックすることができませんでした。(応答: %s)"
#: class.akismet-admin.php:703
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet がこのコメントを再チェックし、非スパムと判定しました。"
#: class.akismet-admin.php:697
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet がこのコメントを再チェックし、スパムと判定しました。"
#: class.akismet-admin.php:507
msgid "Check for Spam"
msgstr "スパムチェック"
#. translators: %s: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:449
msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "現在<a href='%1$s'>保留中のスパム</a>はありません。"
#. translators: 1: Number of comments, 2: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:438
msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "現在<a href=\"%2$s\">%1$s件のコメント</a>をスパムとして捕らえています。"
#. translators: %s: Akismet website URL.
#: class.akismet-admin.php:430
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> があなたのブログをスパムから保護しています。"
#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Number of spam comments.
#: class.akismet-admin.php:419
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> は、%2$s件のスパムコメントからあなたのサイトを保護しました。"
#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Comments page URL, 3: Number of spam
#. comments.
#: class.akismet-admin.php:402
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> はこのサイトで今まで<a href=\"%2$s\">%3$s件のスパムコメント</a>をブロックしました。"
#: class.akismet-admin.php:398
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "スパム"
#: class.akismet-admin.php:325
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "間違えましたか ?"
#: class.akismet-admin.php:319
msgid "Akismet Support"
msgstr "Akismet サポート"
#: class.akismet-admin.php:318
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismet へのよくある質問"
#: class.akismet-admin.php:317
msgid "For more information:"
msgstr "詳細情報:"
#: class.akismet-admin.php:308
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "サブスクリプション状況 - 有効、キャンセル、一時停止"
#: class.akismet-admin.php:308 views/config.php:270
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
#: class.akismet-admin.php:307
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Akismet サブスクリプションプラン"
#: class.akismet-admin.php:307
msgid "Subscription Type"
msgstr "サブスクリプションタイプ"
#: class.akismet-admin.php:304 views/config.php:256
msgid "Account"
msgstr "アカウント"
#: class.akismet-admin.php:296
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "最も悪質な種類のスパムを自動的に削除するか、すべてのスパムをスパムフォルダーに振り分けるか選択してください。"
#: class.akismet-admin.php:296
msgid "Strictness"
msgstr "厳密度"
#: class.akismet-admin.php:295
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "コメントの投稿者の脇に承認したコメントの数を表示する"
#: class.akismet-admin.php:295 views/config.php:127
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
#: class.akismet-admin.php:294
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "API キーを入力または削除してください。"
#: class.akismet-admin.php:294
msgid "API Key"
msgstr "API キー"
#: class.akismet-admin.php:282 class.akismet-admin.php:293
#: class.akismet-admin.php:306
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Akismet 設定"
#: class.akismet-admin.php:272
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "このページでは、スパムフィルターの統計を見ることができます。"
#: class.akismet-admin.php:270
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet 統計"
#: class.akismet-admin.php:259
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "「このキーを使用」をクリックしてください。"
#: class.akismet-admin.php:258
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "テキスト欄に API キーをコピー & ペーストしてください。"
#: class.akismet-admin.php:256
msgid "If you already have an API key"
msgstr "API キーをすでにお持ちの場合"
#: class.akismet-admin.php:253
msgid "Enter an API Key"
msgstr "API キーを入力してください"
#. translators: %s: a link to the signup page with the text 'Akismet.com'.
#: class.akismet-admin.php:246
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "API キーを取得するには %s でアカウントを登録してください。"
#: class.akismet-admin.php:244
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Akismet サービスを有効化するためには API キーを入力する必要があります。"
#: class.akismet-admin.php:241
msgid "New to Akismet"
msgstr "Akismet を初めてご利用の方"
#: class.akismet-admin.php:234
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "このページで Akismet プラグインを設定できます。"
#: class.akismet-admin.php:232 class.akismet-admin.php:243
#: class.akismet-admin.php:255
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Akismet 設定"
#: class.akismet-admin.php:230 class.akismet-admin.php:268
#: class.akismet-admin.php:280
msgid "Overview"
msgstr "概要"
#: class.akismet-admin.php:199
msgid "Re-adding..."
msgstr "再度追加中…"
#: class.akismet-admin.php:198
msgid "(undo)"
msgstr "(取消)"
#: class.akismet-admin.php:197
msgid "URL removed"
msgstr "URL を削除しました"
#: class.akismet-admin.php:196
msgid "Removing..."
msgstr "削除中…"
#: class.akismet-admin.php:195
msgid "Remove this URL"
msgstr "この URL を削除"
#: class.akismet-admin.php:105 class.akismet-admin.php:1446
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"
#: class.akismet-admin.php:126 class.akismet-admin.php:291
#: class.akismet-admin.php:825 views/config.php:79
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: class.akismet-admin.php:101
msgid "Comment History"
msgstr "コメント履歴"
I am Miss Fanny Jayne, Arizona girl born and raised, wife and mother of 2 beautiful kiddos. By day, I work in interior design specializing in residential remodel but outside of that my hobbies include hiking, paddle boarding and thrift shopping. I LOVE pinup and the pinup community. I volunteer and give back as much as I can. Thanks for taking the time to get to know me and thanks for the support 💋
Full Bio
I am Miss Fanny Jayne, an Arizona native whose heart beats with the rhythm of retro glamour. By day, I have the privilege of channeling my creativity through my career of interior design, crafting unique spaces for clients across the valley. As a wife and mother of two, I love spending time with the fam while still pursuing my passion for pinup. My obsession for fashion shines through daily in my unique and eclectic vintage-inspired wardrobe. Beyond work, family and pageants, my hobbies include thrifting, anything outdoors and collecting tattoos. No matter the adventure, I try to live life to the absolute fullest.
You are not currently logged in. Please login or register first. When registering, you will receive an activation email. Be sure to check your spam if you don't see it in your email within 60 minutes.