Domain: pinupdatabase.com Server Adress: 208.122.217.104
privdayz.com # Translation of WordPress - 4.7.x in Tatar
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-11-20 20:20:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"Language: tt_RU\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x\n"
#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:716
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "tt"
#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:230
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
#. translators: $thousands_sep argument for
#. https://secure.php.net/number_format, default is ,
#: wp-includes/class-wp-locale.php:209
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr " "
#. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format,
#. default is .
#: wp-includes/class-wp-locale.php:222
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:644
msgid "Update %s now"
msgstr "%s не яңартырга"
#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:663
msgid "Install %s now"
msgstr "%s не хәзер урнаштырырга"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:80
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Сайланган менюны үзгәртергә"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1075
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Игътибар: сылтама өстәлде, ләкин аның хаталы булуы мөмкин. Зинһар, тикшерегез."
#: wp-includes/script-loader.php:636
msgid "Search Results"
msgstr "Эзләү нәтиҗәләре"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1034
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Текстны үзгәртү өлкәсе. Күбрәк мәгълүмат алу өчен Control-Option-H ка басыгыз."
#: wp-includes/script-loader.php:371
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Бер секундка күчү өчен Сулга/Уңга төймәлләрен, ун секундка күчү өчен Өскә/Аска төймәләрен кулланыгыз."
#: wp-includes/script-loader.php:357 wp-includes/theme.php:1386
msgid "Play"
msgstr "Уйнатырга"
#: wp-includes/script-loader.php:361
msgid "Time Slider"
msgstr "Вакыт шкаласы"
#. translators: %1: number of seconds (30 by default)
#: wp-includes/script-loader.php:363
msgid "Skip back %1 seconds"
msgstr "%1 секундка артка күчәргә"
#: wp-includes/script-loader.php:365
msgid "Audio Player"
msgstr "Аудио плеер"
#: wp-includes/script-loader.php:366
msgid "Volume Slider"
msgstr "Тавыш көйләгече"
#: wp-includes/script-loader.php:364
msgid "Video Player"
msgstr "Видео уйнаткыч"
#: wp-includes/script-loader.php:370
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Тавышны арттыру яисә киметү өчен Өскә/Аска төймәләрен кулланыгыз."
#: wp-includes/script-loader.php:358 wp-includes/theme.php:1385
msgid "Pause"
msgstr "Туктатып тору"
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:658
msgid "Inexistent terms."
msgstr "Элементлар юк."
#: wp-includes/taxonomy.php:1979 wp-includes/taxonomy.php:2601
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Әлеге элементка исем таләп ителә."
#. translators: %s: Activation URL
#: wp-includes/script-loader.php:684
msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
msgstr "Импортер уңышлы урнаштырылды. <a href=\"%s\">Импортерны эшләтеп җибәрү</a>"
#: wp-includes/script-loader.php:702
msgid "Run Importer"
msgstr "Импортерны эшләтеп җибәрү"
#. translators: %s: Importer name
#: wp-includes/script-loader.php:704
msgid "Run %s"
msgstr "%s не эшләтеп җибәрү"
#: wp-includes/script-loader.php:701
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s не активлаштырырга"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:670
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s урнаштырыла..."
#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:672
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s урнаштырыла..."
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:674
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s урнаштырылды!"
#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:676
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s урнаштырылды!"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:678
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s урнаштырылмады"
#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:680
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s урнаштырылмады"
#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:699
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "%s не челтәр өчен активлаштырырга"
#: wp-includes/script-loader.php:699
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s не активлаштырырга"
#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:701
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "%s не челтәр өчен активлаштырырга"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4434
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "Гафу итегез, сезгә әлеге сайт кулланучылары мәгълүматларын алу рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/script-loader.php:708
msgid "Number of plugins found: %d"
msgstr "Табылган плагиннар саны: %d"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2421
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:574
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Гафу итегез, сезгә әлеге кулланучыны үзгәртү рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2552
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2598
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "Гафу итегез, сезгә үзегезнең профилегезне үзгәртү рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2709
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2911
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "Гафу итегез, сезгә битләрне үзгәрту рөхсәт ителмәгән."
#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:899
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:787
msgid "Tan"
msgstr "Саргылт-көрән"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:788
msgid "Dark"
msgstr "Карасу"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:789
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Үзгәрмәс урнаштырылу"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:789
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Үзгәрүчән урнаштырылу"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:790
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Җайлашучан урнаштырылу"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:791
msgid "Seasonal"
msgstr "Сезонлы"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:791
msgid "Photoblogging"
msgstr "Фотоблог алып бару"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1640
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4777
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:755
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:800
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Гафу итегез, сезгә әлеге язманы бетерү рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2803
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "Гафу итегез, сезгә әлеге битне бетерү рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2668
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2865
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Гафу итегез, сезгә әлеге битне үзгәртү рөхсәт ителмәгән."
#. translators: %s: Error string for a failed installation
#: wp-includes/script-loader.php:668
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "Урнаштырылу барып чыкмады: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:690
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Игътибар: әлеге темалар челтәрнең башка сайтларында актив булырга мөмкиннәр. Сез чыннан дәвам итәргә телисезме?"
#: wp-includes/script-loader.php:691
msgid "Deleting..."
msgstr "Бетерү..."
#. translators: %s: Error string for a failed deletion
#: wp-includes/script-loader.php:693
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "Бетерү барып чыкмады: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:694
msgid "Deleted!"
msgstr "Бетерелде!"
#: wp-includes/script-loader.php:696
msgid "Network Activate"
msgstr "Челтәр өчен активлаштырырга"
#: wp-includes/script-loader.php:976
msgid "Today"
msgstr "Бүген"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:80
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153
msgid "Edit Menu"
msgstr "Менюны үзгәртү"
#: wp-includes/wp-db.php:1801 wp-includes/wp-db.php:1807
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "MySQLдан хата турындагы хәбәрне алып булмады"
#. translators: %s: site title
#: wp-login.php:230
msgctxt "site"
msgid "← Back to %s"
msgstr "← Кире «%s» сайтына кайтырга"
#: wp-includes/script-loader.php:689
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
msgstr "Сез чыннан да сайлап алынган плагиннарны һәм аларның мәгълүматларын бетерергә телисезме? "
#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:688
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
msgstr "Сез чыннан да %s плагинын һәм аның мәгълүматларын бетерергә телисезме?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3608
#: wp-includes/script-loader.php:705
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Билгесез хата килеп чыкты"
#: wp-includes/script-loader.php:666
msgid "Install Failed!"
msgstr "Урнаштырылу барып чыкмады!"
#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:686
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Сез чыннан да %s темасын бетерегә телисезме?"
#: wp-includes/revision.php:550
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Гафу итегез, сезгә караламаларны карау рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:902
#: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:517
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Гафу итегез, сезгә әлеге гамәлне башкару рөхсәт ителмәгән."
#. translators: %s: Search string
#: wp-includes/script-loader.php:635
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "“%s” буенча эзләү нәтиҗәләре"
#: wp-includes/script-loader.php:637
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Ахрысы, әлеге вакытта сезнең бер плагиныгыз да юк."
#: wp-includes/script-loader.php:638
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
msgstr "Зинһар, әлеге гамәлне үтәү өчен ким дигәндә бер элементны сайлап алыгыз."
#: wp-includes/script-loader.php:528
msgid ""
"Are you sure you want to do this?\n"
"The comment changes you made will be lost."
msgstr ""
"Сезнең чыннан да моны эшлисегез киләме?\n"
"Комментарийдагы үзгәрешләр сакланмаячаклар."
#: wp-includes/script-loader.php:642
msgid "Update Now"
msgstr "Хәзер яңартырга"
#: wp-includes/script-loader.php:412
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Ышанычсыз серсүз куллануны расларга."
#: wp-includes/script-loader.php:401
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Серсүзнең ышанычлылыгы билгесез"
#. translators: %s: site title
#: wp-includes/pluggable.php:1720
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Серсүз үзгәрде"
#. translators: %s: user name
#: wp-includes/pluggable.php:1715
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "%s ның серсүзе үзгәрде."
#: wp-includes/formatting.php:4245
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
#: wp-includes/media-template.php:1239
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Рәсемнең киселү өлкәсен алдан карау. Тычкан белән идарә итү таләп ителә."
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/formatting.php:4244
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "Үзегезчә сылтама структурасы куллансагыз анда теглар булырга тиеш. <a href=\"%s\">Күбрәк белергә</a>"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3940
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3988
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5815
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Кызганыч, сезгә файлларны йөкләү рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3062
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "Гафу итегез, сезгә бүлек өстәү рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2479
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:186
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:378
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:380
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "Кызганыч, сезгә кулланучыларны карау рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2349
msgid "There is %s invalid setting."
msgid_plural "There are %s invalid settings."
msgstr[0] "%s хаталы зурлык күрсәтелгән."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2020
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:549
msgid "Invalid value."
msgstr "Хаталы зурлык."
#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:585
msgid "You can also place menus in <a href=\"%s\">widget areas</a> with the “Custom Menu” widget."
msgstr "Сез шулай ук менюларны <a href=\"%s\">виджет өлкәсендә</a> “Ирекле Меню” виджеты ярдәмендә урнаштыра аласыз."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:476
#: wp-includes/script-loader.php:468
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "Кызганыч, сезгә әлеге сайтны көйләү рөхсәт ителмәгән."
#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:113
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:89
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "%2$s функциясенә %1$s тегын тапшырмагыз."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1058
msgid "Link options"
msgstr "Сылтама көйләнешләре"
#: wp-includes/script-loader.php:433
msgid "Link selected."
msgstr "Сылтама сайланды."
#: wp-includes/script-loader.php:434
msgid "Link inserted."
msgstr "Сылтама кертелде."
#. translators: %s: ImageMagick method name
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:701
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:706
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "Сурәтнең мета мәгълүматын бетерү өчен %s таләп ителә."
#: wp-includes/script-loader.php:626
msgid "Plugin details"
msgstr "Плагин детальләре"
#: wp-includes/media.php:3449
msgid "No media files found."
msgstr "Медиафайллар табылмады."
#. translators: 1: post title, 2: site name
#: wp-includes/embed.php:467
msgid "“%1$s” — %2$s"
msgstr "“%1$s” — %2$s"
#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:238
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d нәтиҗә табылды. Күченү өчен өскә/аска төймәләрен кулланыгыз."
#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:236
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "1 нәтиҗә табылды. Күченү өчен өскә/аска төймәләрен кулланыгыз. "
#. translators: %s: user name
#: wp-includes/comment-template.php:2229
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "Сез %s булып кердегез. Профильне үзгәрү."
#. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4:
#. logout URL
#: wp-includes/comment-template.php:2226
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Сез %3$s булып кердегез</a>. <a href=\"%4$s\">Чыгаргамы?</a>"
#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:134
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "%1$s даими зурлыгы <strong>искергән булып санала</strong>. Асдомен конфигурациясен кушу өчен %3$s эчендә %2$s исемле логик даими зурлыкны кулланыгыз. Асдомен конфигурациясенең кушылганлыгын белү өчен %4$s функциясен кулланыгыз."
#. translators: 1: panel id, 2: link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2941
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "%1$sны кулдан бетерү PHP кисәтүләрен барлыкка китерәчәк. Аның урынына %2$s фильтрын кулланыгыз."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1083
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Форматлау комбинацияләренең киләсе группасы аларны клавиатурадан җыйгач яки шул ук параграф эчендә гади текст тирәли керткәч кулланылалар. Кире кайту өчен Escape яки Кире кайту төймәсенә басыгыз."
#: wp-login.php:853
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Сезнең сеанс вакыты тәмамланды. Зинһар, туктаган урыннан дәвам итү өчен системага кабат керегез."
#: wp-includes/user.php:202
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: E-mail кыры буш калды."
#: wp-includes/user.php:220
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: E-mail адресы дөрес түгел."
#. translators: %s: email address
#: wp-includes/user.php:238
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: Сез %s e-mail адресы өчен керткән серсүз дөрес түгел."
#. translators: 1: display name, 2: user_login
#: wp-includes/user.php:1105
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-includes/taxonomy.php:426
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed"
msgstr "Эчке таксономияне бетерү рөхсәт ителми"
#: wp-includes/post.php:234
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Чүп"
#: wp-includes/rest-api.php:42
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "Маршрутлар плагин яки тема исеме һәм версиясе белән бер үк исемнәр киңлегендә булырга тиеш."
#: wp-includes/rest-api.php:45
msgid "Route must be specified."
msgstr "Маршрут күрсәтелгән булырга тиеш."
#: wp-includes/script-loader.php:473
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Исемсез)"
#: wp-includes/script-loader.php:538
msgid "Drag boxes here"
msgstr "Блокларны монда күчерегез"
#: wp-includes/post.php:1167
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Эчке язма тибын бетерү рөхсәт ителми"
#: wp-includes/pluggable.php:527
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: Кулланучы исеме, электрон почта адресы, яки пароль дөрес түгел."
#: wp-includes/post.php:199
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Нәшер ителгән"
#: wp-includes/post.php:206
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Планлаштырылган"
#: wp-includes/post.php:213
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Каралама"
#: wp-includes/post.php:220
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "Кичектерелгән"
#: wp-includes/post.php:227
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Шәхси"
#: wp-includes/post-template.php:1602
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Керү"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy
#. singular name
#: wp-includes/general-template.php:2656
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s тасмасы"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3785
msgid "No logo selected"
msgstr "Логотип сайланмаган"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3787
msgid "Choose logo"
msgstr "Логотипны сайлап алыгыз"
#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: version number,
#. 4: __construct() method
#: wp-includes/functions.php:3890
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "%2$s эчендә %1$s өчен чакырылган конструктор методы %3$sнче версиядән бирле <strong>искергән булып санала</strong>! Аның урынына %4$sны кулланыгыз."
#: wp-includes/functions.php:5257
msgid "Close dialog"
msgstr "Диалог тәрәзәсен ябу"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:221
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Өлешчә төзү эчтәлекне чыгарырга яки эчтәлек теземен (яки массивын) кайтарырга тиеш, әмма икесен дә эшләргә тиеш түгел."
#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:190
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s тыелган"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3781
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3786
msgid "Select logo"
msgstr "Логотипны сайлау"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3782
msgid "Change logo"
msgstr "Логотипны үзгәртү"
#: wp-includes/comment.php:242
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Расланган"
#: wp-includes/comment.php:243
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "Спам"
#: wp-includes/comment.php:244
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Чүп"
#: wp-includes/comment.php:1132
msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: исемегез артык озын."
#: wp-includes/comment.php:1136
msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: емайл адресыгыз артык озын."
#: wp-includes/comment.php:1140
msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: веб адресыгыз артык озын."
#: wp-includes/comment.php:1144
msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: комментыгыз артык озын."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3773
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1056
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "Эзләр өчен веб адресын кертегез яки хәрефләр языгыз"
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:81
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122
msgid "Invalid object type"
msgstr "Объект төре хаталы"
#. translators: 1: index.php, 2: Codex URL, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:274
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "Калып җитми. Мөстәкыйль темаларда %1$s калып файлы булырга тиеш. <a href=\"%2$s\">Бала темалар</a>ның %3$s стиль файлында калып башлыгы булырга тиеш."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:276
msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3740
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3817
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Сайт башлыгын һәм тасвирламасын күрсәтү"
#: wp-comments-post.php:29
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "Коммент өстәү хатасы"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1783
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:184
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Бу элементны төзәтү өчен Shift ка басып торып чиртегез."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3612
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Монитордагы күренешне алдан карау режимына керү"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3616
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Планшеттагы күренешне алдан карау режимына керү"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3619
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Мобиль җайланмадагы күренешне алдан карау режимына керү"
#: wp-includes/user.php:2290
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: Гафу итегез, ул исем рөхсәт ителми."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:908
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Ялгыш параметр."
#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:76
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Хәзерге: %s)"
#. translators: %s: menu location
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:417
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Хәзер %s ка куелган)"
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/ms-load.php:485
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Хата хәбәре</a> битен укыгыз. Андагы кайбер күрсәтмәләр сезгә нәрсәнең ялгыш китүен аңларга ярдәм итәр."
#: wp-includes/ms-load.php:486
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/functions.php:4132
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Күбрәк мәгълүмат өчен <a href=\"%s\">WordPress ны хатасызлау</a> ны карагыз."
#: wp-includes/functions.php:4133
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
#. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:438
msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: %2$s дагы %1$s бары тик саннар, хәрефләр һәм астсызыклардан гына тора ала."
#: wp-includes/script-loader.php:614 wp-includes/script-loader.php:620
msgid "Changes saved."
msgstr "Үзгәрешләр сакланды."
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "Күбрәк ярдәм кирәкме? <a href='%s'>Без аны аңладык</a>."
#: wp-load.php:83
msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1137
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Ул эчтәлекнең чыгарылуын теләмәсәгез аның урынына %s ны кулланыгыз."
#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:277 wp-includes/class-wp-user.php:307
#: wp-includes/class-wp-user.php:346 wp-includes/class-wp-user.php:370
msgid "Use %s instead."
msgstr "Аның урынына %s ны кулланыгыз."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "Анда %s файлы бар булып күренми. Без башлап җибәргәнче миңа бу кирәк."
#: wp-includes/class-wp-term.php:166
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "ID термины күп таксономияләр өчен уртак"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "Июнь"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "Июль"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "Август"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
#: wp-includes/taxonomy.php:1160 wp-includes/taxonomy.php:1242
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Термин турындагы мәгълүмат берничә таксономия өчен уртак терминнарга өстәлә алмый."
#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:175
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "Сүнек"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "Гыйнвар"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "Февраль"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "Март"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "Апрель"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "Май"
#: wp-includes/embed.php:992
msgid "Sharing options"
msgstr "Уртаклашу көйләнмәләре"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:529
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Урта-Зур рәсем киңлеге"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:534
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Урта-Зур рәсем биеклеге"
#. translators: %s: site link
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:78
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Сез хәзер %s блогы архивын карыйсыз."
#. translators: 1: site link, 2: archive date
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Сез хәзер %1$s блогының %2$s көне архивын карыйсыз."
#. translators: 1: site link, 2: archive month
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:54
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Сез хәзер %1$s блогының %2$s архивын карыйсыз."
#. translators: 1: site link, 2: archive year
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:62
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Сез хәзер %1$s блогының %2$s елы архивын карыйсыз."
#. translators: %s: admin email link
#: wp-includes/ms-load.php:103
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Бу сайт активлаштырылмаган әле. Сайтыгызны активлаштыру белән проблемаларыгыз булса, %s белән бәйләнешкә керегез."
#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/nav-menu.php:291 wp-includes/nav-menu.php:304
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "%s дигән меню исеме башка меню исеме белән каршылыкка керә. Башкасын кулланып карагыз."
#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:608 wp-signup.php:754
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "%s әрҗәгезне карагыз һәм җибәрелгән сылтамага басыгыз."
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:885
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Сез эзләгән сайт, %s, - юк."
#. translators: %s: a link to the embedded site
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Бу адреста бер нәрсә дә табылмады ахры. Бәлки сезгә %s ны туры ачып карарга кирәктер?"
#. translators: %s: Name of current post
#: wp-includes/embed.php:797 wp-includes/post-template.php:270
msgid "Continue reading %s"
msgstr "%s ны укуны дәвам итү"
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can’t be found."
msgstr "У-упс! Ул беркетмә табылмый."
#: wp-mail.php:233
msgid "Posted title:"
msgstr "Язылган башлык:"
#. translators: %s: the message ID
#: wp-mail.php:246
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Миссия тәмам. %s хәбәре бетерелгән."
#: wp-signup.php:146
msgid "Site Language:"
msgstr "Сайт теле:"
#: wp-mail.php:232
msgid "Author:"
msgstr "Автор"
#: wp-includes/wp-db.php:1594
msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
msgstr "Сез дөрес домен яздыгызмы?"
#: wp-includes/wp-db.php:1595 wp-includes/wp-db.php:1698
msgid "Are you sure that the database server is running?"
msgstr "Мәгълүмат җыентысы серверы эшлиме?"
#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1600 wp-includes/wp-db.php:1704
msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Сез бу терминнарны аңламасагыз, сезгә хостингыгызга мөрәҗәгать итү кирәктер. Сезгә һаман ярдәм кирәк булса сез <a href=\"%s\">Вордпресс ярдәм форумнарын</a>а кереп карый аласыз."
#: wp-includes/wp-db.php:1689
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Мәгълүмат җыентысына яңадан тоташканда хата"
#. translators: %s: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1693
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "Бу безнең %s дагы мәгълүмат җыентысы белән бәйләнешне югалтуыбызны аңлата. Бу сезнең хостингтагы мәгълүмат җыентысы серверы эшләмәвен аңлата ала."
#: wp-includes/wp-db.php:1699
msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Ул мәгълүмат җыентысы серверына аеруча күп эш килмәгәнме?"
#. translators: 1: wp-config.php. 2: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1587
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "Бу сезнең %1$s файлыгыздагы исем белән парольнең ялгыш булуын йә безнең %2$s дәге мәгълүмат җыентысы серверы белән бәйләнешкә керә алмавыбызны аңлата. Бу сезнең хостингтагы мәгълүмат җыентысы серверы эшләмәвен аңлата ала."
#: wp-includes/wp-db.php:1593
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Сезнең исем белән пароль дөресме?"
#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1128
msgid "If you don’t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Мәгълүмат җыентысын ничек итеп көйләп куясы икәнен белмәсәгез сез <strong>хостингыгызга мөрәҗәгать итергә тиешсез</strong>. Барча башка вариантлар эшләмәсә сез <a href=\"%s\">Вордпресс ярдәм форумнарын</a>да ярдәм табарга мөмкин."
#: wp-includes/wp-db.php:1100
msgid "Can’t select database"
msgstr "Мәгълүмат җыентысын сайлый алмыйбыз"
#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1104
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "Без мәгълүмат җыентысы серверына тоташа алдык (бу сезнең исем белән серсүзнең дөрес булуын аңлата) әмма %s җыентысын сайлый алмадык."
#: wp-includes/wp-db.php:1109
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Ул бармы соң?"
#. translators: 1: database user, 2: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1113
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "%1$s исемле кулланучы %2$s җыентысын кулланырга хокуклымы?"
#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1120
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Кайбер системаларда сезнең җыентының исеменең алдына сезнең кулланучы исеме өстәлә, шулай итеп ул <code>кулланучыисеме_%1$s</code> шикелле була. Проблемагыз шул түгелме?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:135
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Тамга болыты күрсәтелмәячәк, чөнки анда тамга болыты күрсәтә ала торган бер таксономия дә юк."
#. translators: %s: user name
#: wp-includes/user.php:166
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: Сез %s исеме өчен керткән серсүз дөрес түгел."
#: wp-includes/user.php:1475
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Матурисем 50 хәрефтән озынрак була алмый."
#: wp-includes/user.php:2129
msgid "Could not save password reset key to database."
msgstr "Серсүзне яңарту ачкычын мәгълүмат җыентысына салып куя алмадык."
#: wp-includes/taxonomy.php:512
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Тамгалар исемлеге ярдәмендә күчеп йөрү"
#: wp-includes/taxonomy.php:512
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Бүлекләр исемлеге ярдәмендә күчеп йөрү"
#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgid "Tags list"
msgstr "Тамгалар исемлеге"
#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgid "Categories list"
msgstr "Бүлекләр исемлеге"
#: wp-includes/user.php:142
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: Хаталы кулланучы исеме."
#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
#: wp-includes/rest-api.php:485 wp-includes/rest-api.php:506
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (%2$s дан бирле; бер альтернатива да юк)"
#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message
#: wp-includes/rest-api.php:503
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s дан бирле; %3$s)"
#: wp-includes/rest-api.php:722
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Куки \"нонсы\"сы хаталы"
#: wp-includes/script-loader.php:576
msgid "Permalink saved"
msgstr "Даими сылтама сакланды"
#. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved
#. characters
#: wp-includes/shortcodes.php:100
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Хаталы кыска код исеме: %1$s. Буш урыннарны һәм %2$s тамгаларын кулланмагыз"
#: wp-includes/shortcodes.php:93
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "\"Кыска код\" исеме хаталы: буш исем бирелгән."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1054
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "Күрсәтелгән исемнәр мәйданы табылмады."
#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:482
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (%2$s дан бирле; аның урынына %3$s ны кулланыгыз)"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:966
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "Ул URL һәм сорау ысулына туры килүче маршрут табылмады"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:890
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:163
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Җитмәүче параметр: %s"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:851
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:918
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Хаталы параметр: %s"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:282
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "Бу сайтта JSONP ны тәэмин итү сүндерелгән."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:845
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "Ул маршрутның караучысы - хаталы"
#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:739
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "%1$s да %3$s функциясен түгел, ә %2$s методын кулланыгыз. %4$s ны карагыз."
#: wp-includes/post.php:1392
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Битләр исемлеге ярдәмендә күчеп йөрү"
#: wp-includes/post.php:1393
msgid "Posts list"
msgstr "Язмалар исемлеге"
#: wp-includes/post.php:1393
msgid "Pages list"
msgstr "Битләр исемлеге"
#: wp-includes/post.php:1383
msgid "Post Archives"
msgstr "Элекке язмалар"
#: wp-includes/post.php:1383
msgid "Page Archives"
msgstr "Элекке битләр"
#: wp-includes/post.php:1391
msgid "Filter posts list"
msgstr "Язмалар исемлеген сөзү"
#: wp-includes/post.php:1391
msgid "Filter pages list"
msgstr "Битләр исемлеген сөзү"
#: wp-includes/post.php:1392
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Язмалар исемлеге ярдәмендә күчеп йөрү"
#: wp-includes/ms-functions.php:434 wp-includes/ms-functions.php:441
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1104
#: wp-includes/user.php:1465
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Гафу итегез, ул исем рөхсәт ителми."
#: wp-includes/ms-functions.php:573
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "(Сайт исемнәре бары тик кечкенә хәрефләр белән цифрлардан гына төзелгән булырга тиеш.)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:171
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:335
#: wp-includes/nav-menu.php:746
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Язма төрләре архивы"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
#: wp-includes/ms-functions.php:419
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Кулланучы исемнәре бары тик кечкенә хәрефләр (a-z) белән цифрлардан гына төзелгән булырга тиеш."
#. translators: playlist item title
#: wp-includes/media.php:1832 wp-includes/media.php:1847
msgctxt "playlist item title"
msgid "“%s”"
msgstr "“%s”"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "Июл"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "Сен"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "Май"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "Ч"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "Җ"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "П"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "Ш"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "Я"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "Д"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "С"
#: wp-includes/link-template.php:2822
msgid "Newer comments"
msgstr "Яңарак комментлар"
#. translators: Post calendar label. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:2062
msgid "Posts published on %s"
msgstr "%s да чыгарылган язмалар"
#: wp-includes/link-template.php:2821
msgid "Older comments"
msgstr "Искерәк комментлар"
#: wp-includes/embed.php:1014
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Беркетер өчен, бу кодны копияләп алып, сайтыгызга куегыз"
#: wp-includes/embed.php:1019
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Уртаклашу тәрәзен ябу"
#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
#: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Аның урынына %s сөзгечен кулланыгыз."
#: wp-includes/embed.php:975
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Уртаклашу тәрәзен ачу"
#: wp-includes/embed.php:997
msgid "WordPress Embed"
msgstr "Вордпрессча беркетү"
#: wp-includes/embed.php:1000
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML беркетү"
#: wp-includes/embed.php:1007
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Беркетер өчен, бу URL ны WordPress сайтыңа копияләп куй"
#: wp-includes/embed.php:951
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Коммент</span>"
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:67
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "Урын үзгәртү режимында өстәге виджет исемлегендә виджетларның урынын үзгәртү өчен өстәмә кораллар булачак."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:75
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:76
msgid "Search installed themes…"
msgstr "Куелган темалардан эзләү…"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5820
msgid "Sorry, you have used your space allocation."
msgstr "Гафу итегез, сез буш урыныгызны кулланып бетердегез."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3235
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3367
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3434
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Гафу итегез, сезгә бу комментны модерацияләү йә төзәтү рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:738
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Виджетларның урынын үзгәртү"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:362
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "Бу бүлекне ачыр өчен Enter йә Return төймәсенә басыгыз"
#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3284
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Алдан карау: %s"
#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" alternative
#: wp-includes/category-template.php:352 wp-includes/category.php:46
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s кулланудан чыгарыла. Аның урынына %2$s ны кулланыгыз."
#. translators: 1: post type, 2: capability name
#: wp-includes/capabilities.php:78 wp-includes/capabilities.php:139
#: wp-includes/capabilities.php:198 wp-includes/capabilities.php:235
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "%1$s язма төре теркәлмәгән, шуңа күрә, андый төрдәге язманың \"%2$s\" мөмкинчелеген тикшерү ышанычлы түгел ."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:512
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Сезгә бу сайтта тема көйләүләрен үзгәртү рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:522
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Соралган тема юк."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:972
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:786
msgid "Clear Results"
msgstr "Нәтиҗәләрне чистарту"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1081
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Түбәндәге форматлау кыскартмалары Enter га баскач алмаштырыла. Кире кайтарыр өчен Escape йә Undo төймәсенә басыгыз."
#. translators: %s: Title of a section with menu items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1022
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "%s бүлекчәсен кабызу"
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:3349 wp-includes/script-loader.php:446
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"
#: wp-includes/script-loader.php:411
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "Сезнең яңа серсүзегез сакланмады."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1056
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "\"Үзеңчә сылтамалар\" бүлекчәсен ачу"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s) менюсын бетерү"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s) менюсын төзәтү"
#: wp-includes/script-loader.php:417
msgid "Hide password"
msgstr "Серсүзне яшерү"
#: wp-includes/script-loader.php:416
msgid "Show password"
msgstr "Серсүзне күрсәтү"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:418
msgid "Menu Name"
msgstr "Меню исеме"
#: wp-includes/media-template.php:1245
msgid "As a browser icon"
msgstr "Браузер рәсемчеге итеп"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:70
#: wp-includes/media-template.php:1250
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Браузер рәсемчеге итеп алдан карау"
#: wp-includes/media-template.php:1255
msgid "As an app icon"
msgstr "Кушымта рәсемчеге итеп"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:74
#: wp-includes/media-template.php:1257
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Кушымта рәсемчеге итеп алдан карау"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1018
msgid "No items"
msgstr "Бер әйбер дә юк"
#: wp-login.php:737
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Теркәлүне раслаткыч сезгә емейл аша җибәрелер."
#: wp-includes/script-loader.php:414
msgid "Hide"
msgstr "Яшерү"
#: wp-includes/script-loader.php:413
msgid "Show"
msgstr "Күрсәтү"
#: wp-includes/script-loader.php:406
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Туры килмәү"
#: wp-includes/script-loader.php:402
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Бик көчсез"
#: wp-includes/script-loader.php:403
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Көчсез"
#: wp-includes/script-loader.php:405
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Көчле"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:206
msgid "Hide header image"
msgstr "Башлык рәсемен яшерү"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:206
msgid "Hide image"
msgstr "Рәсемне яшерү"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Add new header image"
msgstr "Яңа башлык рәсемен өстәү"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Add new image"
msgstr "Яңа рәсем өстәү"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3754
msgid "Site Icon"
msgstr "Сайт рәсемчеге"
#. translators: %s: site icon size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3757
msgid "The Site Icon is used as a browser and app icon for your site. Icons must be square, and at least %s pixels wide and tall."
msgstr "Сайт тамгасы сайтыгызның браузер һәм кушымта тамгасы итеп кулланыла. Тамгалар шакмаклы булырга тиеш, һәм киңлеге һәм биеклеге иң кимендә %s нокта булырга тиеш."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3705
msgid "Site Identity"
msgstr "Сайт тамгасы"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:917
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Менюга өстәү: %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1079
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Бу форматлау кыскартмаларының берсе һәм пробел белән яңа абзац башлаганда, ул форматлау автоматик рәвештә куелыр. Кире кайтарыр өчен Backspace йә Escape клавишына басыгыз."
#: wp-includes/wp-db.php:1385 wp-includes/wp-db.php:1402
msgid "WordPress database error:"
msgstr "Вордпресс мәгълүмат җыентысы хатасы:"
#: wp-login.php:504
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "Сезнең серсүз яңарту сылтамагыз дөрес түгел бугай. Түбәндә яңа сылтама соратыгыз."
#: wp-login.php:506
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "Сезнең серсүз яңарту сылтамагызның вакыты чыккан. Түбәндә яңа сылтама соратыгыз."
#: wp-includes/ms-functions.php:451 wp-includes/user.php:1448
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Кулланучы исеме 60 хәрефтән озынрак була алмый."
#: wp-includes/pluggable.php:1790
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Серсүзегезне куер өчен, түбәндәге адреска барыгыз:"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:51
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Меню өлешләрен өстәү йә бетерү"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:438
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Меню өлешләрен күчерү"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:439
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Күчерү реҗимын ябу"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "Урын үзгәртү режимында өстәге өлешләр исемлегендә өлешләрнең урынын үзгәртү өчен өстәмә кораллар булачак."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:413
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:447
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(исемсез)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:436
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Күчерү режимында"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:737
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Күчерү режимында түгел"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Менюлар сезнең темагыз билгеләгән урыннарда күрсәтелә ала."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:43
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:62
msgid "Active theme"
msgstr "Актив тема"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:45
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:64
msgid "Previewing theme"
msgstr "Теманы алдан карау"
#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:531
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:847
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Алдан форматланган"
#. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: __construct() method
#: wp-includes/functions.php:3894
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s өчен чакырылган конструктор методы %2$s версиясеннән алып <strong>кулланыштан чыгарылучы</strong> булып тора! Аның урынына %3$s не кулланыгыз."
#. translators: %s: Name of the directory (build)
#: wp-includes/class-wp-locale.php:247
msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
msgstr "Төзелеш репозитариесенең %s папкасы RTL өчен кулланылырга тиеш."
#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Custom Menu” widget."
msgstr "Сайлаклар сезнең темада күрсәтелгән урыннарда, яки <a href=\"%s\">виджет урыннарында</a> “Үзеңчә сайлак” виджетын куеп күрсәтелә ала."
#. translators: User email change notification email subject. 1: Site name
#: wp-includes/user.php:1883
msgid "[%s] Notice of Email Change"
msgstr "[%s] Емейл үзгәрүе турында белгертү"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1867
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Сәлам, ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Бу белгертү сезнең ###SITENAME### да емейлыгыз үзгәрүен раслый.\n"
"\n"
"Емейлыгызны үзгәртмәгән булсагыз, ###ADMIN_EMAIL### ка сайт идарәчесенә языгыз\n"
"\n"
"Бу емейл ###EMAIL### га җибәрелде\n"
"\n"
"Хөрмәт белән,\n"
"###SITENAME### дагылар\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1811
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Сәлам, ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Бу белгертү сезнең ###SITENAME### дагы серсүзегез үзгәрүен раслый.\n"
"\n"
"Серсүзегезне үзгәртмәгән булсагыз, ###ADMIN_EMAIL### ка сайт идарәчесенә языгыз\n"
"\n"
"Бу емейл ###EMAIL### га җибәрелде\n"
"\n"
"Хөрмәт белән,\n"
"###SITENAME### дагылар\n"
"###SITEURL###"
#. translators: User password change notification email subject. 1: Site name
#: wp-includes/user.php:1827
msgid "[%s] Notice of Password Change"
msgstr "[%s] Серсүз үзгәрүе турында белгертү"
#: wp-includes/script-loader.php:109
msgid "Inserted text"
msgstr "Өстәлгән текст"
#: wp-includes/script-loader.php:110
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Өстәлгән текст тегын ябу"
#: wp-includes/script-loader.php:113
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Дисклы исемлек тегын ябу"
#: wp-includes/script-loader.php:115
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Номерлы исемлек тегын ябу"
#: wp-includes/script-loader.php:116
msgid "List item"
msgstr "Исемлек элементы"
#: wp-includes/script-loader.php:117
msgid "Close list item tag"
msgstr "Исемлек элементы тегын ябу"
#: wp-includes/script-loader.php:119
msgid "Close code tag"
msgstr "Код тегын ябу"
#: wp-includes/script-loader.php:527
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"Бу комментны төзәтергә телисезме?\n"
"Сез ясаган үзгәрешләр югалачак."
#. translators: %s: Error string for a failed update
#: wp-includes/script-loader.php:647
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "Яңарту булып чыкмады: %s"
#. translators: %s: shortcode tag
#: wp-includes/shortcodes.php:320
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Шорткодны дөрес функциядән башка эшкәртергә тырышу: %s"
#: wp-includes/taxonomy.php:511
msgid "No tags"
msgstr "Тамгалар юк"
#: wp-includes/script-loader.php:101
msgid "Close bold tag"
msgstr "Калынлык тегын ябу"
#: wp-includes/script-loader.php:103
msgid "Close italic tag"
msgstr "Авышлык тегын ябу"
#: wp-includes/script-loader.php:106
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Цитата тегын ябу"
#: wp-includes/script-loader.php:107
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Бетерелгән текст (өстенә сызылган)"
#: wp-includes/script-loader.php:108
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Бетерелгән текст тегын ябу"
#: wp-includes/media-template.php:1164
msgid "Remove poster image"
msgstr "Постер рәсемен бетерү"
#: wp-includes/media-template.php:1196
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Видео трегын бетерү"
#: wp-includes/post.php:1389
msgid "Remove featured image"
msgstr "Сайланган рәсемне бетерү"
#: wp-includes/media-template.php:1048 wp-includes/media-template.php:1062
msgid "Remove audio source"
msgstr "Аудио чыганагын бетерү"
#: wp-includes/media-template.php:1131 wp-includes/media-template.php:1143
msgid "Remove video source"
msgstr "Видео чыганагын бетерү"
#: wp-includes/formatting.php:125
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"
msgstr " д’"
#. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of
#. quotations in normal use, for example... 'We do not have enough words yet'
#. ... is a typical quoted phrase. But when we write lines of code 'til we
#. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes.
#: wp-includes/formatting.php:122
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "д'"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1062
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Әйтелмәгәндәге клавиш җыелмалары,"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1063
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Өстәмә клавиш җыелмалары,"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1069
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + хәреф:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1070
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + хәреф:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1071
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + хәреф:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1072
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + хәреф:"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:554
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles"
msgstr "Яңа язмалар өчен башка блоглардан сылтамалар турында белгертүләрне рөхсәт итү (пингбэк белән трэкбэкларны.)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:112
msgid "Content:"
msgstr "Эчтәлек:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1065
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Урындагы кораллык (рәсем, сылтама, йә алдан карагыч сайланганда)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:44
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:88
msgid "Menu Options"
msgstr "Меню көйләүләре"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:55
msgid "Customizing"
msgstr "Үзеңчә көйләү"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1072
msgid "Add to Menu"
msgstr "Менюга өстәү"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:967
msgid "Search menu items…"
msgstr "Меню өлешләрен эзләү…"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:968
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Бу эзләү нәтиҗәләре син язган вакытта ук үзгәрә."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1054
msgid "Custom Links"
msgstr "Үзеңчә сылтамалар"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:559
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Бу такта сезнең сайтта булган язмалар буйлап йөртүче менюлар белән идарә итү өчен кулланыла. Сез менюлар барлыкка китерә аласыз һәм битләр, язмалар, бүлекләр, тамгалар, форматлар кебек инде булган әйберләр өчен, йә үзеңчә сылтамалар өчен өлешләр өсти аласыз."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:589
msgid "Menu Locations"
msgstr "Меню урыннары"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:675
msgid "Add a Menu"
msgstr "Меню өстәү"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:687
msgid "New menu name"
msgstr "Яңа меню исеме"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:932
msgid "Move one level up"
msgstr "Бер кат өскәрәк күчерү"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:933
msgid "Move one level down"
msgstr "Бер кат аскарак төшерү"
#. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
#. section title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:428
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:958
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777
msgid "Customizing ▸ %s"
msgstr "Үзегезчә көйләү ▸ %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:961
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Меню өлешләре өстәү"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:966
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Меню өлешләреннән эзләү"
#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. %3$s эчендәге %2$d нчы өлеш."
#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Менюдагы %3$d ның %2$d дигән өлеше."
#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466
msgid "Out from under %s"
msgstr "%s эченнән чыгарылган"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
msgid "Under %s"
msgstr "%s эчендә"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462
msgid "Move out from under %s"
msgstr "%s эченнән чыгару"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460
msgid "Move under %s"
msgstr "%s эченә кертү"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
msgid "Move to the top"
msgstr "Иң өскә күчерү"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
msgid "Move down one"
msgstr "Аска берне төшерү"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:435
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Күбрәк нәтиҗәне китерү... көтегез."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456
msgid "Move up one"
msgstr "Өскә берне менгезү"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "%d өлеш табылды"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "%d өстәмә өлеш табылды"
#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:432
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Көтеп тора)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419
msgid "Menu item added"
msgstr "Меню өлеше өстәлде"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:420
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Меню өлеше бетерелде"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:421
msgid "Menu created"
msgstr "Меню барлыкка китерелде"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:422
msgid "Menu deleted"
msgstr "Меню бетерелде"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:423
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Меню өлеше өскәрәк күчерелде"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:424
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Меню өлеше аскарак төшерелде"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:425
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Меню өлеше эчке менюдан чыгарылды"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:426
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Меню өлеше хәзер эчке өлеш"
#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:430
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Хаталы)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:159
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Төп бит"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:36
msgid "Create Menu"
msgstr "Меню барлыкка китерү"
#. translators: Nav menu item original title. 1: Original title
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:139
msgid "Original: %s"
msgstr "Оригиналы: %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Хәзерге тема аны тәэмин итсә, ул тасвирлама менюда күрсәтеләчәк."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:122
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Сылтама мөнәсәбәте (XFN)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:116
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS класслары"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:110
msgid "Title Attribute"
msgstr "Title атрибуты"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1459
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105
#: wp-includes/media-template.php:1005
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Сылтама белән яңа биттә ачу"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:98
msgid "Navigation Label"
msgstr "Күчкенең тексты"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:47
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Бу менюга иң тышкы яңа битләрне автоматически өстәп бару"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgctxt "Reorder menu items in Customizer"
msgid "Reorder"
msgstr "Башка тәртиптә тезү"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
msgctxt "Cancel reordering menu items in Customizer"
msgid "Done"
msgstr "Булды"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:61
msgid "Delete Menu"
msgstr "Менюны бетерү"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add Items"
msgstr "Өлешләр өстәү"
#. translators: %s: site name
#: wp-includes/admin-bar.php:318
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Кулланучының идарә итү өлкәсе: %s"
#. translators: 1: error message, 2: line number
#: wp-includes/atomlib.php:149
msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML Хатасы: %2$s юлында %1$s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:99
msgid "<span>Active:</span> %s"
msgstr "<span>Актив:</span> %s"
#: wp-login.php:793 wp-login.php:798
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"
#: wp-includes/query.php:743
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
#: wp-includes/admin-bar.php:156
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"
#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
#: wp-includes/widgets.php:258
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "\"%2$s\" ян тактасы өчен аргументлар массивында бер %1$s дә куелмаган иде. Әйтелмәгәндә \"%3$s\" не кулланабыз. Бу белгертүне бетерү һәм ян тактада булган эчтәлекне саклау өчен \"%3$s\" га кулдан %1$s ны куегыз."
#: wp-includes/script-loader.php:582 wp-includes/script-loader.php:706
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "Тоташу югалды яки серверның эше бар. Соңрак тагын эшләп карагыз."
#: wp-includes/script-loader.php:660
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "Сез бу биттән китсәгез, яңартулар тәмамлана алмаска мөмкин."
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:651
msgid "%s updated!"
msgstr "%s яңартылды!"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:649
msgid "Updating %s..."
msgstr "%s ны яңарту..."
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:653
msgid "%s update failed"
msgstr "%s ны яңартып булмады"
#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:659
msgid "Update canceled."
msgstr "Яңарту кире кагылды."
#: wp-includes/script-loader.php:645
msgid "Update Failed!"
msgstr "Яңартып булмады!"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:50
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Үзгәртү"
#: wp-includes/script-loader.php:81
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Бу белгертүне бетерү."
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:40
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%2$s ка %1$s җавап"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:578
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Сезнең темагыз бер меню белән эшли ала. Кулланырга теләгән менюгызны сайлагыз."
#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:581
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Сезнең тема %s меню белән эшли ала. Кайсы төштә кайсы меню чыгуын сайлагыз."
#: wp-includes/theme.php:2961
msgid "Customizer"
msgstr "Үзеңчә көйләгеч"
#: wp-includes/taxonomy.php:3494
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Уртак өлешне бүлеп булмады."
#: wp-includes/taxonomy.php:380 wp-includes/taxonomy.php:381
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Таксономия исемнәре озынлыгы 1 белән 32 хәреф арасында булырга тиеш."
#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:657
msgid "Update completed successfully."
msgstr "Яңарту уңышлы тәмамланды."
#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:655
msgid "Updating... please wait."
msgstr "Яңарту... көтегез."
#: wp-includes/script-loader.php:639
msgid "Updating..."
msgstr "Яңарту..."
#: wp-includes/script-loader.php:640
msgid "Updated!"
msgstr "Яңартылды!"
#. translators: %d: nth embed found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:585
msgid "Suggested embed #%d"
msgstr "Киңәш ителгән беркетү #%d"
#. translators: %d: nth image found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:587
msgid "Suggested image #%d"
msgstr "Киңәш ителгән рәсем #%d"
#: wp-includes/script-loader.php:469
msgid "Site Preview"
msgstr "Сайтны алдан карау"
#: wp-includes/script-loader.php:682
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "Урнаштырылу уңышлы тәмамланды."
#: wp-includes/script-loader.php:681
msgid "Installing... please wait."
msgstr "Урнаштырылу... зинһар, көтегез."
#: wp-includes/script-loader.php:664
msgid "Installing..."
msgstr "Урнаштырылу..."
#: wp-includes/script-loader.php:665
msgid "Installed!"
msgstr "Урнаштырылды!"
#: wp-includes/script-loader.php:661
msgid "Install Now"
msgstr "Хәзер урнаштырырга"
#. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1700 wp-includes/post-template.php:1736
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "Y-m-d @ H:i:s"
#: wp-includes/post.php:1116 wp-includes/post.php:1117
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Язма төре исемнәре озынлыгы 1 белән 20 хәреф арасында булырга тиеш."
#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
#. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP, 3: comment
#. author IP's hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1457 wp-includes/pluggable.php:1617
msgid "Author: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "Автор: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP, 3: website
#. hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1436 wp-includes/pluggable.php:1447
#: wp-includes/pluggable.php:1597 wp-includes/pluggable.php:1607
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "Сайт: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
#: wp-includes/ms-load.php:477
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>%1$s сайтын табып булмады.</strong> %3$s мәгълүмат җыентысында %2$s таблицасын эзләдек. Бу дөресме?"
#. translators: %s: table name
#: wp-includes/ms-load.php:471
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Мәгълүмат җыентысы таблицалары җитми.</strong> Бу MySQL ның эшләмәвен, йә WordPress ның дөрес куелмавын, йә кемнеңдер %s ны бетерүен аңлата. Сез хәзер чынлап та мәгълүмат җыентыгызны карарга тиеш."
#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2170
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Сәлам, USERNAME,\n"
"\n"
"Сезнең яңа аккаунтыгыз әзер.\n"
"\n"
"Сез түбәндәге мәгълүмат белән керә аласыз:\n"
"Исем: USERNAME\n"
"Серсүз: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Рәхмәт!\n"
"\n"
"-- SITE_NAME дагы эшче төркем"
#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1479
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Сәлам, USERNAME,\n"
"\n"
"Сезнең яңа SITE_NAME сайтыгыз\n"
"BLOG_URL\n"
"адресында уңышлы урнаштырылды\n"
"\n"
"Сез идарәче аккаунтына түбәндәге мәгълүмат белән керә аласыз:\n"
"\n"
"Исем: USERNAME\n"
"Серсүз: PASSWORD\n"
"Бу адрестан керегез: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Яңа сайтыгызга шатсыздыр дип өметләнәбез. Рәхмәт!\n"
"\n"
"-- SITE_NAME дагы эшче төркем"
#: wp-includes/media.php:3415
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Медиа файлларын күчерү өчен, өстерәп атыгыз."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:161
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:414
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:337
#: wp-includes/nav-menu.php:768
msgid "Custom Link"
msgstr "Үзеңчә сылтама"
#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name
#: wp-includes/general-template.php:725
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "%2$s функцияләре гаиләсе өчен %1$s опциясе искергән. Аның урынына %3$s функциясен кулланыгыз."
#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument
#: wp-includes/general-template.php:652
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "%2$s функцияләре гаиләсе өчен %1$s опциясе искергән. Аның урынына %3$s опциясен кулланыгыз."
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1497
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s да</span> бер коммент та юк"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Post"
msgstr "Язма сайлау"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Week"
msgstr "Атна сайлау"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85
msgid "Select Day"
msgstr "Көн сайлау"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:79
msgid "Select Year"
msgstr "Ел сайлау"
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1513
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s да</span> комментлар сүндерелгән"
#. translators: 1: Number of comments 2: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1507
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s да</span> %1$s коммент"
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1502
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s да</span> 1 коммент"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1067
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1454 wp-includes/media-template.php:817
msgid "Link Text"
msgstr "Сылтама тексты"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87
#: wp-includes/script-loader.php:695
msgid "Live Preview"
msgstr "Эшләтеп карау"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:105
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:70
msgid "Theme Details"
msgstr "Тема турында"
#: wp-includes/taxonomy.php:510
msgid "No categories found."
msgstr "Бер бүлек тә табылмады."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1052 wp-includes/script-loader.php:99
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Комачауларсыз язу режимы"
#. translators: 1: Theme support 2: hook name
#: wp-includes/theme.php:2409
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "%1$s өчен темаларны тәэмин итү %2$s хугыннан элегрәк теркәлергә тиеш."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:733
msgid "Widget moved up"
msgstr "Видҗет өскәрәк күчте"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:734
msgid "Widget moved down"
msgstr "Видҗет аскарак күчте"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1064
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Фокусны күчерү өчен клавишлар:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1066
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Төзәткеч сайлагы (кушылган булса)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1067
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Төзәткеч кораллыгы"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1068
msgid "Elements path"
msgstr "Элементлар урыны адресы"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1077
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Фокусны башка кнопкаларга юнәлтер өчен Таб яки Ук кнопкаларына басыгыз. Фокусны төзәткечкә кайтарыр өчен Эскейп-ка басыгыз яки теге кнопкаларны кулланыгыз."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1033
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Бизәлешле текст өлкәсе. Ярдәм алу өчен Alt+Shift+H ка басыгыз."
#. translators: 1: month, 2: day of month
#: wp-includes/date.php:457
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Бу саннар дөрес датаны белгертми: %1$s ае, %2$s көне."
#: wp-includes/taxonomy.php:2067
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Шул ук исем һәм адрестагы тамга белән термин бу бүлекләнештә бар инде."
#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb
#: wp-includes/wp-db.php:1180
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "Махсус тамгаларны билгеләү белән куллану өчен, %s мәгълүмат җыентысына тоташу урнаштырырга тиеш."
#: wp-includes/theme.php:2253
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Син типлар исемлеге җибәрергә тиеш."
#: wp-includes/l10n.php:1191
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Куелган"
#: wp-includes/link-template.php:2482 wp-includes/link-template.php:2536
#: wp-includes/link-template.php:2580
msgid "Posts navigation"
msgstr "Язмалар буйлап йөрү"
#: wp-includes/link-template.php:2480
msgid "Older posts"
msgstr "Элеккерәк язмалар"
#: wp-includes/l10n.php:1222
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Куллану мөмкин"
#: wp-includes/link-template.php:2481
msgid "Newer posts"
msgstr "Яңарак язмалар"
#: wp-includes/media-template.php:595
msgid "Edit Selection"
msgstr "Сайланган текстны төзәтү"
#: wp-includes/script-loader.php:980
msgid "Previous"
msgstr "Үткән"
#. translators: 1: Comment text
#: wp-includes/pluggable.php:1438 wp-includes/pluggable.php:1449
#: wp-includes/pluggable.php:1460 wp-includes/pluggable.php:1623
msgid "Comment: %s"
msgstr "Коммент: %s"
#. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL
#: wp-includes/pluggable.php:1437 wp-includes/pluggable.php:1448
#: wp-includes/pluggable.php:1459 wp-includes/pluggable.php:1599
#: wp-includes/pluggable.php:1609 wp-includes/pluggable.php:1621
msgid "URL: %s"
msgstr "Адрес: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1450
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Бу язмага килгән барча пингбек белгертмәләрен син монда күрә аласың:"
#: wp-includes/pluggable.php:1461
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Бу язмага әйтелгән барча комментларны син монда күрә аласың:"
#: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:538
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Кәрҗингә ташлау"
#: wp-includes/media.php:3433
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Кәрҗин"
#: wp-includes/pluggable.php:1439
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Бу язмага килгән барча трэкбэк белгертмәләрен син монда күрә аласың:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:975
msgid "Border color"
msgstr "Кыр төсе"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:967
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Сүзлеккә өстәү"
#: wp-includes/general-template.php:1487
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Сурәтләр"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1004
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "Гориз. тиг."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1009
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "Верт. тиг."
#. translators: Comment reply button text. 1: Comment author name
#: wp-includes/comment-template.php:1596
msgid "Reply to %s"
msgstr "%s ка җавап язу"
#. translators: 1: year, 2: month, 3: day of month
#: wp-includes/date.php:440
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Бу саннар дөрес датаны белгертми: %1$s елы, %2$s ае, %3$s көне."
#. translators: Category archive title. 1: Category name
#: wp-includes/general-template.php:1465
msgid "Category: %s"
msgstr "%s бүлеге"
#. translators: Author archive title. 1: Author name
#: wp-includes/general-template.php:1471
msgid "Author: %s"
msgstr "%s исемле автор"
#. translators: Tag archive title. 1: Tag name
#: wp-includes/general-template.php:1468
msgid "Tag: %s"
msgstr "%s тегы"
#. translators: Yearly archive title. 1: Year
#: wp-includes/general-template.php:1474
msgid "Year: %s"
msgstr "%s елы"
#: wp-includes/general-template.php:1483
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Өстәмәләр"
#: wp-includes/general-template.php:1480 wp-includes/general-template.php:2060
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "Y F j"
#. translators: Daily archive title. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:1480
msgid "Day: %s"
msgstr "%s көне"
#: wp-includes/general-template.php:1489
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Видео"
#: wp-includes/general-template.php:1491
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Цитаталар"
#: wp-includes/general-template.php:1485
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Фото җыелмалары"
#. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1477
msgid "Month: %s"
msgstr "%s ае"
#: wp-includes/general-template.php:1495
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Статуслар"
#: wp-includes/general-template.php:1493
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Сылтамалар"
#: wp-includes/general-template.php:1499
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Чатлар"
#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term
#: wp-includes/general-template.php:1507
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:1497
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#. translators: Post type archive title. 1: Post type name
#: wp-includes/general-template.php:1503
msgid "Archives: %s"
msgstr "%s архивы"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1053
msgid "No alignment"
msgstr "Тигезләүсез"
#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
#: wp-includes/date.php:410
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "%1$s - %2$s өчен хаталы сан. %3$s белән %4$s арасындагы сан көтелә."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:66
msgid "Choose File"
msgstr "Файл сайлау"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:64
msgid "No file selected"
msgstr "Бер файл да сайланмаган"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:61
msgid "Change File"
msgstr "Файлны үзгәртү"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:35
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:40
msgid "Select Image"
msgstr "Сурәт сайлау"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:946
msgid "Color"
msgstr "Төс"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:947
msgid "Custom color"
msgstr "Үзең сайлаган төс"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:39
msgid "No image selected"
msgstr "Бер сурәт тә сайланмаган"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:948
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Үзеңчә көйләнгән..."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:949
msgid "No color"
msgstr "Төссез"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:885
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Әйтмәгәндәгесе"
#: wp-includes/post.php:43
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Бит"
#: wp-includes/admin-bar.php:685
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Сылтама"
#: wp-includes/post.php:23
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Язма"
#: wp-includes/post.php:64
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Медиа"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1045
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: wp-includes/post.php:66
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Яңаны өстәү"
#: wp-login.php:867
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new."
msgstr "<strong>Сез Вордпресс-ны уңышлы яңарттыгыз!</strong> Нинди яңалыклар барын күрү өчен, зинһар, яңадан керегез."
#: wp-includes/media.php:3441
msgid "Untrash Selected"
msgstr "Сайланганны кайтару"
#: wp-includes/media.php:3440
msgid "Trash Selected"
msgstr "Сайланганны ату"
#: wp-includes/media-template.php:433 wp-includes/media-template.php:536
msgid "Untrash"
msgstr "Кайтару"
#: wp-includes/media.php:3437
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Син боларны чүплеккә атмакчы.\n"
" Туктар өчен 'Кирәкми'-гә, бетерер өчен 'Ярый'-га бас."
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:347
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Бу панельны ачыр өчен кайтуга яки интерга бас"
#: wp-includes/media.php:3439
msgid "Cancel Selection"
msgstr "Сайлауны бетерү"
#: wp-includes/media.php:3442
msgid "Delete Selected"
msgstr "Сайланганны бетерү"
#: wp-includes/media.php:3438
msgid "Bulk Select"
msgstr "Күпләп сайлау"
#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
#. $term_template
#: wp-includes/taxonomy.php:3979
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:412
#: wp-includes/script-loader.php:753
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(язуы юк)"
#: wp-includes/ms-load.php:93
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Бу сайт бүтән ачылмый."
#: wp-includes/media.php:3446
msgid "Filter by type"
msgstr "Төр буенча фильтр"
#: wp-includes/media.php:3445
msgid "Filter by date"
msgstr "Дата буенча фильтр"
#: wp-includes/media.php:3432
msgid "Unattached"
msgstr "Беркетмәгән"
#: wp-includes/media.php:3429
msgid "All dates"
msgstr "Барча даталар"
#: wp-includes/media.php:2186
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Битрейт төре"
#: wp-includes/media-template.php:428
msgid "Edit more details"
msgstr "Күбрәк көйләнешләрен үзгәртү"
#: wp-includes/media-template.php:426
msgid "View attachment page"
msgstr "Беркетмә битен күрү"
#: wp-includes/media-template.php:357
msgid "Bitrate:"
msgstr "Битрейты:"
#: wp-includes/media-template.php:409
msgid "Uploaded By"
msgstr "Йөкләүче:"
#: wp-includes/media-template.php:414
msgid "Uploaded To"
msgstr "Шушы төшкә йөкләнгән:"
#: wp-includes/media-template.php:347
msgid "Dimensions:"
msgstr "Сурәт зурлыгы:"
#: wp-includes/media-template.php:344
msgid "File size:"
msgstr "Файл зурлыгы:"
#: wp-includes/media-template.php:341
msgid "File type:"
msgstr "Файл тибы:"
#: wp-includes/media-template.php:342
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Йөкләнгән вакыты:"
#: wp-includes/media-template.php:340
msgid "File name:"
msgstr "Файл исеме:"
#: wp-includes/media-template.php:282
msgid "Edit next media item"
msgstr "Киләсе медиа элементын төзәтү"
#: wp-includes/media-template.php:281
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Узган элементны төзәтү"
#: wp-includes/media-template.php:255
msgid "Grid View"
msgstr "Рәшәткә рәвеше"
#: wp-includes/media-template.php:233
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Йөкләү рөхсәт ителгән иң олы файл зурлыгы: %s."
#: wp-includes/media-template.php:166
msgid "Close media panel"
msgstr "Медиа панелен ябу"
#: wp-includes/media-template.php:187
msgid "Close uploader"
msgstr "Йөкләгечне ябу"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051
msgid "Read more..."
msgstr "Күбрәк уку..."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1480
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Бер элементны сайлар өчен эзләгез яки өскә һәм аска клавишларын кулланыгыз."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1036
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead."
msgstr "Синең браузерың вакытлыча саклап тору хәтеренә туры керүне тәэмин итми. Зинһар, браузерыгызның төзәтү менюсында әйтелгән клавишларны кулланыгыз."
#: wp-includes/media.php:2185
msgid "Bitrate"
msgstr "Битрейт"
#: wp-includes/media-template.php:252
msgid "List View"
msgstr "Исемлек итеп карау"
#: wp-includes/media.php:3436 wp-includes/script-loader.php:80
msgid ""
"You are about to permanently delete these items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Син бу элементларны бөтенләй бетермәкче буласың.\n"
" Туктар өчен 'Кирәкми'-гә, бетерер өчен 'Ярый'-га бас."
#: wp-includes/script-loader.php:709
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "Плагиннар табылмады. Башка төрле эзләү ясап карагыз."
#: wp-includes/media.php:3447
msgid "Search Media"
msgstr "Медиа эзләү"
#: wp-includes/comment.php:3097
msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: Ул комментны саклап булмады. Соңрак тагын эшләп карагыз."
#. translators: %s: the site/panel title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:372
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:81
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Сез %s ны үзегезчә көйлисез"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:422
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Виджетлар - сезнең темагыз тәкъдим иткән (гадәттә ян багана дип атала торган) виджет өлкәләренә куела ала торган мөстәкыйль эчтәлек кисәкләре."
#. translators: %s: header width in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:184
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header width of %s pixels."
msgstr "<strong>Яңа рәсем өстәү</strong>гә чирткәннән соң рәсемне теләгәнегезчә кисә алсагыз да, темагыз башлык киңлегенең %s булуын киңәш итә."
#. translators: %s: header height in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:189
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header height of %s pixels."
msgstr "<strong>Яңа рәсем өстәү</strong>гә чирткәннән соң рәсемне теләгәнегезчә кисә алсагыз да, темагыз башлык биеклегенең %s булуын киңәш итә."
#: wp-includes/update.php:128 wp-includes/update.php:318
#: wp-includes/update.php:498
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress WordPress.org га сакланулы тоташу ясый алмады. Серверыгыз идарәчесенә хәбәр итсәгез иде.)"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1128
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Бу виджетны төзәтер өчен аңа Shift ка басып чиртегез."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:848
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Microsoft Word тан бизәлешле эчтәлек күчерергә теләсәгез, бу көйләнешне сүндереп карагыз. Төзәткеч Word тан күчерелгән текстны үзе чистартыр."
#. translators: %s: header size in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header size of %s pixels."
msgstr "<strong>Яңа рәсем өстәү</strong>гә чирткәннән соң рәсемне теләгәнегезчә кисә алсагыз да, темагыз башлык зурлыгының %s булуын киңәш итә."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1061
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Клавиатура кыскартмалары"
#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#: wp-login.php:792
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: Көтелмәгән чыгарылучы эчтәлеккә күрә, кукилар блокланды. Ярдәм алу өчен, <a href=\"%1$s\">бу документацияне</a> йә <a href=\"%2$s\">ярдәм форумнарын</a> карагыз."
#. translators: 1: Browser cookie documentation URL
#: wp-login.php:797
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: Кукилар блокланган, йәки, браузерыгыз аларны кабул итми. WordPress ны куллану өчен сез <a href=\"%s\">кукиларны рөхсәт итергә</a> тиеш."
#: wp-includes/media-template.php:909
msgid "Display Settings"
msgstr "Күрсәтү көйләүләре"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1008
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Юк"
#: wp-includes/media-template.php:888
msgid "Edit Original"
msgstr "Оригиналны төзәтергә"
#: wp-includes/media-template.php:792
msgid "Show Video List"
msgstr "Видео исемлеген күрсәтү"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:860
msgid "Font Family"
msgstr "Шрифт исеме"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:861
msgid "Font Sizes"
msgstr "Шрифт зурлыклары"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:998
msgid "Split table cell"
msgstr "Таблица күзәнәген бүлү"
#: wp-includes/media-template.php:238 wp-includes/media.php:3484
msgid "Suggested image dimensions:"
msgstr "Тәкдим ителгән рәсем зурлыгы:"
#: wp-includes/media-template.php:956
msgid "Custom Size"
msgstr "Үзеңчә зурлык"
#: wp-includes/media-template.php:991
msgid "Advanced Options"
msgstr "Катлаулырак көйләнешләр"
#: wp-includes/media-template.php:995
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Рәсемнең Title атрибуты"
#: wp-includes/media-template.php:999
msgid "Image CSS Class"
msgstr "Рәсем CSS классы"
#: wp-includes/media-template.php:385 wp-includes/media-template.php:566
#: wp-includes/media.php:2176
msgid "Artist"
msgstr "Артист"
#: wp-includes/media-template.php:386 wp-includes/media-template.php:567
#: wp-includes/media.php:2177
msgid "Album"
msgstr "Аьбом"
#: wp-includes/media.php:2181
msgid "Genre"
msgstr "жанр"
#: wp-includes/media.php:2182
msgid "Year"
msgstr "Ел"
#: wp-includes/media.php:2183
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Озынлык"
#: wp-includes/media.php:3485
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Рәсемегезне кискәндә хата чыкты."
#: wp-includes/media.php:3504
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "Аудио уйнату исемлеген көйләү"
#: wp-includes/media.php:3505
msgid "← Cancel Audio Playlist"
msgstr "← Аудио уйнату исемлегеннән баш тарту"
#: wp-includes/media.php:3506
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Аудио уйнату исемлеге өстәү"
#: wp-includes/media.php:3507
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Аудио уйнату исемлеген яңарту"
#: wp-includes/media.php:3508
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Аудио уйнату исемлегенә өстәү"
#: wp-includes/media.php:3509
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Аудио уйнату исемлегенә өстәү"
#: wp-includes/media-template.php:1012
msgid "Link CSS Class"
msgstr "Сылтама CSS классы"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:708
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Күчерү"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:108
msgid "Set image"
msgstr "Рәсем кую"
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:64
msgctxt "Reorder widgets in Customizer"
msgid "Reorder"
msgstr "Тәртибен үзгәртү"
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:65
msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer"
msgid "Done"
msgstr "Эшләнде"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Үзгәртүләрне чыгарганчы саклагыз һәм алдан карап алыгыз."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:731
msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
msgstr "Сүндерелгән виджетлар баганасына өстерәү юлы белән, виджетны чүплеккә атыгыз."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:783
msgid "Search Widgets"
msgstr "Виджетлардан эзләү"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
msgid "Search widgets…"
msgstr "Виджетлардан эзләү…"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:833
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Башлыклар"
#: wp-includes/media-template.php:1081 wp-includes/media-template.php:1170
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Автоматик"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699
msgid "Move to another area…"
msgstr "Башка өлкәгә күчерү…"
#: wp-includes/media.php:3483
msgid "Cropping…"
msgstr "Кисү…"
#: wp-includes/media-template.php:1187
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Язмалар (субтитрлар, башлыклар, аңлатмалар, бүлекләр, яки метамәгълүмат)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:954
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Киләсе"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:831
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Форматлар"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1020
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Өлкә"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:979
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "Багана"
#. translators: block tags
#: wp-includes/class-wp-editor.php:842
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Блоклар"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:845
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:846
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:850
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Юл эчендә"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:882 wp-includes/script-loader.php:112
msgid "Bulleted list"
msgstr "Нокталы исемлек"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:884
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Шакмак"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:886
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Әйләнә"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:887
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Түгәрәк"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:888
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Кечкенә грек"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:889
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Кечкенә альфа"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:890
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Зур альфа"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:891
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Зур латин"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:892
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Кечкенә латин"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:895
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Исем"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:930
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Уңнан сулга"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:931
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Сулдан уңга"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:953
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Алыштыру"
#. translators: previous
#: wp-includes/class-wp-editor.php:956
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Алдагы"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:957
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Тулы сүзләр"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:959
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Моның белән алыштыру:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:960
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Табу"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:961
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Бөтенесен алыштыру"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:964
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Тәмамлау"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:965
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Бөтенесен калдыру"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:966
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Калдыру"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:980
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "Баганалар"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:981
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Күзәнәк"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:983
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Башлык"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:984
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Гәүдә"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:985
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Аслык"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1022
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Калып кую"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1023
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Калыплар"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1027
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Блокларны күрсәтү"
#. translators: word count
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1031
msgid "Words: %s"
msgstr "Сүзләр: %s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1039
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Кую"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1040
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1041
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Үзгәртү"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1042
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Кораллар"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Карау"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:897
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Сылтамалар"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:896
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Сылтама"
#: wp-includes/media-template.php:1069 wp-includes/media-template.php:1151
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "Иң яхшы HTML5 уйнатуы өчен башка чыганаклар өстәү:"
#: wp-includes/media.php:3472
msgid "Image Details"
msgstr "Рәсем турында"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:952
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:368
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:368
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:772
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75
#: wp-includes/media.php:3409
msgid "Back"
msgstr "Кайту"
#: wp-includes/media-template.php:794
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Язма исемлеген күрсәтү"
#: wp-includes/media-template.php:782
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Уйнату исемлеге көйләүләре"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Эзләү"
#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4476
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
#: wp-includes/formatting.php:4478
msgid "%s, and %s"
msgstr "%s, һәм %s"
#. translators: used to join items in a list with only 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4480
msgid "%s and %s"
msgstr "%s һәм %s"
#: wp-includes/media-template.php:803
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Язма исемлегендә җырчы исемен күрсәтү"
#: wp-includes/media-template.php:811
msgid "Show Images"
msgstr "Рәсемнәрне күрсәтү"
#: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171
msgid "Metadata"
msgstr "Метамәгълүмат"
#: wp-includes/media-template.php:1089 wp-includes/media-template.php:1178
msgid "Autoplay"
msgstr "Автоматик уйнату"
#: wp-includes/media-template.php:1162
msgid "Poster Image"
msgstr "Постер рәсем"
#: wp-includes/media-template.php:1200
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Бәйләнешле субтитрлар юк."
#: wp-includes/media.php:3425
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Яңа уйнату исемлеге төзү"
#: wp-includes/media.php:3426
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Яңа видео уйнату исемлеге төзү"
#: wp-includes/media.php:3473
msgid "Replace Image"
msgstr "Рәсем алмаштыру"
#: wp-includes/media.php:3474 wp-includes/media.php:3491
#: wp-includes/media.php:3497
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Төзәтүне ташлау"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:41
#: wp-includes/media.php:3478
msgid "Choose Image"
msgstr "Рәсем сайлау"
#: wp-includes/media.php:3479
msgid "Select and Crop"
msgstr "Чикләрен сызып кисү"
#: wp-includes/media.php:3480
msgid "Skip Cropping"
msgstr "Кисүне калдыру"
#: wp-includes/media.php:3481
msgid "Crop Image"
msgstr "Рәсем кисү"
#: wp-includes/media.php:3482
msgid "Crop your image"
msgstr "Рәсемегезне кисү"
#: wp-includes/media.php:3488
msgid "Audio Details"
msgstr "Аудио турында"
#: wp-includes/media.php:3489
msgid "Replace Audio"
msgstr "Аудио алмаштыру"
#: wp-includes/media.php:3490
msgid "Add Audio Source"
msgstr "Аудио чыганагы өстәү"
#: wp-includes/media.php:3494
msgid "Video Details"
msgstr "Видео турында"
#: wp-includes/media.php:3495
msgid "Replace Video"
msgstr "Видео алыштыру"
#: wp-includes/media.php:3496
msgid "Add Video Source"
msgstr "Видео чыганагы өстәү"
#: wp-includes/media.php:3498
msgid "Select Poster Image"
msgstr "Постер рәсеме сайлау"
#: wp-includes/media.php:3499
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Субтитрлар өстәү"
#: wp-includes/media.php:3502
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Язмаларны күчерү өчен, өстерәп атыгыз."
#: wp-includes/media.php:3503
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "Аудио уйнату исемлеге ясау"
#: wp-includes/media.php:3512
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Видеоларны күчерү өчен, өстерәп атыгыз."
#: wp-includes/media.php:3513
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "Видео уйнату исемлеге ясау"
#: wp-includes/media.php:3514
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "Видео уйнату исемлеге төзәтү"
#: wp-includes/media.php:3515
msgid "← Cancel Video Playlist"
msgstr "← Видео уйнату исемлегеннән баш тарту"
#: wp-includes/media.php:3516
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Видео уйнату исемлеге өстәү"
#: wp-includes/media.php:3517
msgid "Update video playlist"
msgstr "Видео уйнату исемлеге яңарту"
#: wp-includes/media.php:3518
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Видео уйнату исемлегенә өстәү"
#: wp-includes/media.php:3519
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "Видео уйнату исемлегенә өстәү"
#: wp-includes/nav-menu.php:376
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Дөрес булмаган меню тамгасы."
#: wp-includes/wp-db.php:1297
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "%s ның сорау аргументында урын алгыч булырга тиеш ."
#: wp-includes/user.php:2040
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "Бел: Бу серсүз ким дигәндә 12 хәрефле булырга тиеш Аны ныграк итер өчен, зур һәм кече хәрефләр, цифрлар, һәм ! кебек тмагалар кулланыгыз \" ? $ % ^ & )."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:921
msgid "Insert/edit video"
msgstr "Видео өстәү/төзәтү"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:952
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Күрсәтелгән хәреф тезмәсен табып булмады."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1015
msgid "Column group"
msgstr "Багана төркеме"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1048
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Корал тактасы кабызу"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:919 wp-includes/script-loader.php:111
msgid "Insert image"
msgstr "Сурәт өстәү"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:917
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:923
msgid "Alternative source"
msgstr "Альтернатив чыганак"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:903
msgid "Keywords"
msgstr "Ачкыч сүзләр"
#: wp-includes/admin-bar.php:148
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:69 wp-login.php:103
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#: wp-includes/admin-bar.php:164 wp-includes/update.php:127
#: wp-includes/update.php:317 wp-includes/update.php:497
#: wp-includes/wp-db.php:1129 wp-includes/wp-db.php:1601
#: wp-includes/wp-db.php:1705 wp-login.php:793
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://wordpress.org/support/"
#: wp-includes/admin-bar.php:172
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Йөкләнгән башлыкларны очраклылаштыру"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Киңәш ителгән башлыкларны очраклылаштыру"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Йөкләнгән башлыкларны очраклылаштыру"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:128
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Киңәш ителгән башлыкларны очраклылаштыру"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
msgid "No image set"
msgstr "Бер сурәт тә куелмаган"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:198
msgid "Current header"
msgstr "Хәзерге башлык"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Элегрәк йөкләнгән"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:220
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Киңәш ителгән"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
msgid "Add a Widget"
msgstr "Виджет өстәү"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:931
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:700
msgid "Move down"
msgstr "Аскарак күчерү"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:930
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:701
msgid "Move up"
msgstr "Өскәрәк күчерү"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:707
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Бу виджетны күчерү урынын сайлагыз:"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732
#: wp-includes/script-loader.php:707 wp-includes/script-loader.php:731
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Хата чыкты. Битне яңадан ачыгыз да тагын эшләп карагыз."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:864
msgid "Align right"
msgstr "Уңнан тигезләү"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:883 wp-includes/script-loader.php:114
msgid "Numbered list"
msgstr "Санлы исемлек"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:867
msgid "Increase indent"
msgstr "Чигенешне арттыру"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:855
msgid "Clear formatting"
msgstr "Форматлауны чистарту"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:863
msgid "Align center"
msgstr "Уртадан тигезләү"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:868
msgid "Decrease indent"
msgstr "Чигенешне киметү"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Кую гади текст режимында. Сез бу көйләнешне сүндергәнчегә хәтле эчтәлек гади текст итеп куелачак."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:866
msgid "Justify"
msgstr "Тигезләү"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:865
msgid "Align left"
msgstr "Сулдан тигезләү"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:880
msgid "Visual aids"
msgstr "Визуаль чаралар"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:942
msgid "Restore last draft"
msgstr "Ахыргы караламаны кайтару"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:929
msgid "Special character"
msgstr "Махсус билге"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:859
msgid "Source code"
msgstr "Чыганак код"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:932
msgid "Emoticons"
msgstr "Смайликлар"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:901
msgid "Robots"
msgstr "Роботлар"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:904
msgid "Encoding"
msgstr "Кодланыш"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:940
msgid "Horizontal line"
msgstr "Горизонталь сызык"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:920
msgid "Insert date/time"
msgstr "Дата/вакытны кую"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:924
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Беркетү кодыгызны түбәнгә куегыз:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:925
msgid "Insert video"
msgstr "Видео өстәү"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:926
msgid "Embed"
msgstr "Беркетү"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:934
msgid "Page break"
msgstr "Бит арасы"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:935
msgid "Paste as text"
msgstr "Текст итеп кую"
#: wp-includes/media-template.php:889 wp-includes/media.php:3407
msgid "Replace"
msgstr "Алмаштыру"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:958
msgid "Find and replace"
msgstr "Табып алмаштыру"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:962
msgid "Match case"
msgstr "Башлык-юллыкны туры китерәсе"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:978
msgid "Rows"
msgstr "Рәтләр"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1016
msgid "Row type"
msgstr "Рәт төре"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:970
msgid "Insert table"
msgstr "Таблица кую"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1014
msgid "Row group"
msgstr "Рәт төркеме"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:994
msgid "Delete column"
msgstr "Багана бетерү"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1025
msgid "Background color"
msgstr "Арткы як төсе"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1026
msgid "Text color"
msgstr "Текст төсе"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1028
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Күренми торган тамгаларны күрсәтү"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049 wp-includes/script-loader.php:120
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Күбрәк уку тегын кую"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1018
msgid "Cell padding"
msgstr "Шакмак эче мендәре"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1019
msgid "Cell spacing"
msgstr "Шакмак арасы"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:982
msgid "Header cell"
msgstr "Башлык шакмагы"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1017
msgid "Cell type"
msgstr "Шакмак төре"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:933
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Сындырмас буш ара"
#: wp-includes/general-template.php:3454
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Кояш чыгышы"
#: wp-includes/general-template.php:3460
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Эктоплазма"
#: wp-includes/general-template.php:3466
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Океан"
#: wp-includes/general-template.php:3472
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Кофе"
#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:288
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Сурәт сыйфатын [1,100] чикләреннән тышта куерга маташу булды."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:28
msgid "A list of your site’s Pages."
msgstr "Сайтыгызның битләре исемлеге."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:28
msgid "A search form for your site."
msgstr "Сайтыгыз өчен эзләү формасы."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:28
msgid "A monthly archive of your site’s Posts."
msgstr "Сайтыгыз язмаларының бер айлык архивы."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:30
msgid "Login, RSS, & WordPress.org links."
msgstr "Керү, RSS, һәм WordPress.org сылтамалары."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
msgid "A calendar of your site’s Posts."
msgstr "Сайтыгыздагы язмаларның календаре."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:28
msgid "Arbitrary text or HTML."
msgstr "Теләсә-нинди текст йә HTML."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:28
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Бүлекләрнең гади йә төшә торган исемлеге."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:28
msgid "Your site’s most recent Posts."
msgstr "Сайтыгыздагы иң соңгы язмалар."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:28
msgid "Your site’s most recent comments."
msgstr "Сайтыгыздагы иң соңгы комментлар."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:27
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Теләсә-кайсы RSS йә Atom тасмасыннан язмалар."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:27
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Сезнең иң күп кулланыла торган тамгалар."
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:27
msgid "Add a custom menu to your sidebar."
msgstr "Ян тактагызга үзеңчә сайлак өстәү."
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:800
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "монда:"
#: wp-includes/general-template.php:3425
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Әйтмәгәндәгесе"
#: wp-includes/general-template.php:3436
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Җиңел"
#: wp-includes/general-template.php:3448
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Төн уртасы"
#: wp-includes/link-template.php:1607
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Алып атылган терминнарны аеру өчен %s урынына өтер кулланыгыз."
#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:806
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "эчке күплексез"
#: wp-includes/admin-bar.php:187
msgid "Menu"
msgstr "Сайлак"
#: wp-includes/update.php:603
msgid "Translation Updates"
msgstr "Тәрҗемә яңартулары"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:244
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" тема савыты юк."
#: wp-includes/functions.php:1237
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "ХАТА: Бу дөрес тасма калыбы түгел."
#: wp-includes/post-template.php:1601
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Бу эчтәлек серсүз белән сакланган. Аны карау өчен түбәндә серсүзегезне кертегез:"
#. translators: This is a comma-separated list of very common words that should
#. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called
#. "stopwords". You should not simply translate these individual words into
#. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in
#. your language.
#: wp-includes/class-wp-query.php:1419
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "һәм,белән,да,дә,бу,ул,дип,өчен,бер,иде,аның,буенча,ә,генә,бик,инде,шул,бар,түгел,гына,шулай,үз,ук,турында,алар,булган,булып,алып,иң,итеп"
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:256
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Соралган вакытлыча файлга язып булмады."
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:156
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Бу доменның SSL сертификатын тикшереп булмый."
#: wp-includes/media-template.php:648
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Медиа уйнаткычын беркетү"
#: wp-includes/media-template.php:352 wp-includes/media-template.php:530
msgid "Length:"
msgstr "Озынлык:"
#: wp-includes/media-template.php:635
msgid "Embed or Link"
msgstr "Беркетү йә сылтама кую"
#: wp-includes/media-template.php:658
msgid "Link to Media File"
msgstr "Медиа файлына сылтама кую"
#: wp-includes/media-template.php:665
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Беркетмә битенә сылтама кую"
#: wp-includes/script-loader.php:355
msgid "Download File"
msgstr "Файл китерү"
#: wp-includes/script-loader.php:356
msgid "Download Video"
msgstr "Видео китерү"
#: wp-includes/script-loader.php:367
msgid "Mute Toggle"
msgstr "Тавыш ябуны ялгау"
#: wp-includes/script-loader.php:353
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "Тулы экранны ычкындыру"
#: wp-includes/script-loader.php:354
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "Тулы экранга ачу"
#: wp-includes/script-loader.php:368
msgid "Unmute"
msgstr "Тавышны ябуны ычкындыру"
#: wp-includes/script-loader.php:359
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Башлыклар/Субтитрлар"
#. translators: Time difference between two dates, in weeks. 1: Number of weeks
#: wp-includes/formatting.php:3239
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s атна"
#. translators: Time difference between two dates, in months. 1: Number of
#. months
#: wp-includes/formatting.php:3245
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s ай"
#. translators: Time difference between two dates, in years. 1: Number of years
#: wp-includes/formatting.php:3251
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s ел"
#. translators: %d: ID of a post
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:74
#: wp-includes/class-walker-page.php:157
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:200
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:345
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:292
#: wp-includes/nav-menu.php:731 wp-includes/nav-menu.php:809
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (башлыксыз)"
#: wp-includes/post-template.php:1812
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "Бу үзлек өчен JavaScript кабызылган булырга тиеш."
#. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:400
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"
#. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:402
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "Y-m-d H:i"
#. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:398 wp-includes/media.php:3088
msgid "F j, Y"
msgstr "Y-m-d"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:432
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Керү адресы (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:437
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "Админ өлкәсе URL ы"
#: wp-includes/media-template.php:194
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "Сезнең җайланмадагы веб гизгеч файллар җибәрү өчен кулланыла алмый. Бәлки аның урынына сез <a href=\"%s\">җайланмагыз өчен махсус кушымта</a> куллана аласыздыр."
#: wp-includes/post-template.php:273
msgid "(more…)"
msgstr "(күбрәк…)"
#: wp-login.php:373
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Мөмкин сәбәп: бәлки сезнең сайт серверында mail() функциясе ычкындырып куелгандыр."
#: wp-includes/user.php:2341
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: Сезне терки алмадык… <a href=\"mailto:%s\">веб остасын</a>а әйтегезче!"
#: wp-includes/script-loader.php:157
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "Сессиягезнең вакыты чыкты. Сез яңадан бу биттән керә аласыз йә керү битенә бара аласыз."
#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
#: wp-includes/script-loader.php:560 wp-includes/script-loader.php:599
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:764
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Сез емайлыгызны дөрес итеп керттегезме? Сез %s не керттегез, ул дөрес булмаса, сез емайлыгызны алмассыз."
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:880
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Сез эзләгән, %s дигән сайт юк, әмма сез аны хәзер барлыкка китерә аласыз!</em></p>"
#: wp-includes/functions.php:5270
msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Керү бите яңа тәрәзәдә ачылыр. Кергәннән соң, сез аны ябып, бу биткә кайта аласыз."
#. translators: %s: comment author link
#: wp-includes/class-walker-comment.php:278
#: wp-includes/class-walker-comment.php:335
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">әйтә:</span>"
#: wp-includes/general-template.php:225
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Эзләү …"
#: wp-includes/general-template.php:224 wp-includes/general-template.php:232
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Моны эзләү:"
#: wp-includes/general-template.php:227 wp-includes/general-template.php:234
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Эзләү"
#: wp-includes/functions.php:5268 wp-includes/script-loader.php:470
msgid "Session expired"
msgstr "Сессиянең вакыты чыкты."
#: wp-includes/taxonomy.php:510
msgid "No tags found."
msgstr "Бер тамга да табылмады."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:71
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:230
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Идарә панелендә %1$s скриптының регистрациясен бетермәгез. Моны сайтның тышкы өлешендә эшләү өчен %2$sны куланыгыз."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:422
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress адресы (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:427
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Сайт адресы (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2426
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:343
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:602
#: wp-includes/user.php:1417 wp-includes/user.php:1738
#: wp-includes/user.php:1744
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Дөрес булмаган {кулланучы тамгасы}."
#: wp-includes/media-template.php:751
msgid "Random Order"
msgstr "Очраклы тәртип"
#: wp-includes/media-template.php:482
msgid "Caption this image…"
msgstr "Бу сурәтне башлыклау…"
#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager.
#. If there is not a word you can use in your language to avoid issues with
#. the lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then
#. translate it.
#: wp-includes/media.php:3414
msgid "%d selected"
msgstr "%d сайланган"
#: wp-includes/media.php:3455
msgid "Insert from URL"
msgstr "URL дан кую"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Очраклы"
#: wp-includes/media-template.php:1233 wp-includes/media.php:3430
msgid "No items found."
msgstr "Бер әйбер дә табылмады."
#: wp-includes/media.php:3468
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Галереяга өстәү"
#: wp-includes/media.php:3469
msgid "Reverse order"
msgstr "Кире тәртип"
#: wp-includes/post.php:1388
msgid "Set featured image"
msgstr "Сайланган сурәт кую"
#: wp-includes/media-template.php:475
msgid "Deselect"
msgstr "Сайлауны бетерү"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4578
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4591
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Кызганыч, ул файлны төзәтеп булмый."
#: wp-includes/media.php:3435
msgid ""
"You are about to permanently delete this item.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Сез бу әйберне бөтенләйгә бетермәкче буласыз.\n"
" Туктар өчен 'Кирәкми'-гә, бетерер өчен 'Ярый'-га бас."
#: wp-includes/media-template.php:438 wp-includes/media-template.php:541
#: wp-includes/media.php:3443
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Бөтенләйгә бетерү"
#: wp-includes/media-template.php:196
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Йөкләү урыны чигеннән узылды"
#: wp-includes/media-template.php:261
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Хаталарны яшерү"
#: wp-includes/media.php:2901
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Бер төзәткеч тә сайлана алмый."
#: wp-includes/media-template.php:260
msgid "Uploading"
msgstr "Йөкләү"
#: wp-includes/post.php:2288
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Аудиофайл <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:2289
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Видеофайл <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:2287
msgid "Manage Images"
msgstr "Сурәтләр белән идарә"
#: wp-includes/post.php:2287
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Сурәт <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:2288
msgid "Manage Audio"
msgstr "Тавышлар белән идәрә"
#: wp-includes/post.php:2289
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: wp-includes/post.php:2289
msgid "Manage Video"
msgstr "Видеолар белән идарә"
#: wp-includes/post.php:1385
msgid "Insert into page"
msgstr "Биткә кертү"
#: wp-includes/post.php:1386
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Бу биткә йөкләнгән"
#: wp-includes/post.php:2288
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#: wp-includes/media.php:3428
msgid "All media items"
msgstr "Барлык медиалар"
#: wp-includes/post.php:1386
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Бу язмага йөкләнгән"
#: wp-includes/media.php:3427
msgid "← Return to library"
msgstr "← Җыелмага кайту"
#: wp-includes/media-template.php:672 wp-includes/media-template.php:869
#: wp-includes/media-template.php:982
msgid "Custom URL"
msgstr "Үзегезчә URL"
#: wp-includes/media-template.php:498 wp-includes/media.php:3452
msgid "Attachment Details"
msgstr "Беркетмә турында"
#: wp-includes/media-template.php:400 wp-includes/media-template.php:581
#: wp-includes/media-template.php:840
msgid "Alt Text"
msgstr "Барлык текст"
#: wp-includes/media-template.php:737
msgid "Columns"
msgstr "Баганалар"
#: wp-includes/media-template.php:693 wp-includes/media-template.php:768
#: wp-includes/media-template.php:942 wp-includes/media.php:3150
msgid "Large"
msgstr "Зур"
#: wp-includes/media-template.php:605
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Беркетмә күрсәтелеше көйләнеше"
#: wp-includes/media-template.php:712
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Сурәтханә көйләнеше"
#: wp-includes/media.php:3419
msgid "Upload Images"
msgstr "Сурәтләр йөкләү"
#: wp-includes/media.php:3464
msgid "← Cancel Gallery"
msgstr "← Сурәтханәдән баш тарту"
#: wp-includes/ms-functions.php:2024
msgid "WordPress › Success"
msgstr "WordPress › Уңыш"
#: wp-includes/media-template.php:203
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "Йөкләр өчен файлларны теләсә-кая атыгыз"
#: wp-includes/media.php:3418
msgid "Upload Files"
msgstr "Файллар йөкләү"
#: wp-includes/media.php:3465
msgid "Insert gallery"
msgstr "Язымтага сурәтханә урнаштыру"
#: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Йөкләр өчен файлларны атыгыз"
#: wp-includes/media.php:3422
msgid "Media Library"
msgstr "Медиалык"
#: wp-includes/media.php:3462
msgid "Create Gallery"
msgstr "Сурәтханә төзү"
#: wp-includes/ms-functions.php:924
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Кулланучыгызны активлаштыру өчен, түбәндәге сылтамага басыгыз:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Активлаштырганнан соң, сез керү өчен мәгълүмат белән *тагын бер емайл* алырсыз."
#: wp-includes/ms-functions.php:1367
msgid "Already Installed"
msgstr "Инде куелган"
#: wp-includes/ms-functions.php:1367
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Сез WordPress ны инде куйгансыз бугай. Яңадан куяр өчен, башта иске мәгълүмат җыентыгызны чистартыгыз."
#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: Settings screen URL
#: wp-includes/ms-functions.php:1208
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Яңа сайт: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Ерактагы IP: %3$s\n"
"\n"
"Бу искәртүләрне сүндерү: %4$s"
#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: Settings screen URL
#: wp-includes/ms-functions.php:1251
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Яңа кулланучы: %1$s\n"
"Ерактагы IP: %2$s\n"
"\n"
"Бу искәртүләрне сүндерү: %3$s"
#: wp-includes/media-template.php:637 wp-includes/media-template.php:715
#: wp-includes/media-template.php:863 wp-includes/media-template.php:967
msgid "Link To"
msgstr "Моңа сылтама"
#: wp-includes/media-template.php:667 wp-includes/media-template.php:725
#: wp-includes/media-template.php:974
msgid "Attachment Page"
msgstr "Беркетмә бите"
#: wp-includes/media-template.php:660 wp-includes/media-template.php:728
#: wp-includes/media-template.php:971
msgid "Media File"
msgstr "Медиа файлы"
#: wp-includes/media-template.php:486
msgid "Describe this video…"
msgstr "Бу видеоны тасвирлау…"
#: wp-includes/media-template.php:488
msgid "Describe this audio file…"
msgstr "Бу аудио файлын тасвирлау…"
#: wp-includes/media-template.php:490
msgid "Describe this media file…"
msgstr "Бу медиа файлын тасвирлау…"
#: wp-includes/media.php:3466
msgid "Update gallery"
msgstr "Сурәтханәне яңарту"
#: wp-includes/ms-functions.php:159
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Соралган кулланучы юк."
#: wp-includes/ms-functions.php:459
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Дөрес емайл адресы кертегез."
#: wp-includes/user.php:2284
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: бу кулланучы исеме теркәлгән инде. Башканы сайлагыз."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:97
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:139
msgid "File doesn’t exist?"
msgstr "Файл юк мыни?"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:105
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:161
msgid "File is not an image."
msgstr "Файл сурәт түгел."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:109
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:232
msgid "Could not read image size."
msgstr "Сурәт зурлыгын укып булмады."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:172
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:197
msgid "Image resize failed."
msgstr "Сурәт зурлыгын үзгәртеп булмады."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:305
msgid "Image crop failed."
msgstr "Сурәтнең кисеп булмады."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:332
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Сурәтне борып булмады."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:400
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:408
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:412
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:415
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Сурәт төзәткече саклый алмады"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362
msgid "Image flip failed."
msgstr "Сурәтне әйләндереп булмады."
#: wp-includes/post.php:68
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Беркетмә битен күрү"
#: wp-includes/media.php:3423
msgid "Insert Media"
msgstr "Медиа өстәү"
#: wp-includes/media.php:3424
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Яңа сурәтханә төзү"
#: wp-includes/post.php:1385
msgid "Insert into post"
msgstr "Язмага өстәү"
#: wp-includes/media-template.php:598 wp-includes/script-loader.php:718
msgid "Clear"
msgstr "Чистарту"
#: wp-includes/script-loader.php:720
msgid "Select Color"
msgstr "Сайланган төс"
#: wp-includes/script-loader.php:721
msgid "Current Color"
msgstr "Хәзерге төс"
#: wp-includes/taxonomy.php:2311
msgid "Could not insert term relationship into the database"
msgstr "Терминнар бәйләнешен мәгълүмат җыентысына кертеп булмады"
#. translators: 1: first name, 2: last name
#: wp-includes/user.php:1566
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/media.php:3467
msgid "Add to gallery"
msgstr "Күргәзмәгә өстәү"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:285
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Кулланучы исеме йә серсүз хаталы."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:274
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "Бу сайтта XML-RPC сервислары сүндерелгән."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:139
msgid "Display post date?"
msgstr "Язманың датасын күрсәтергәме?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2632
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "Гафу итегез, кулланучы яңартыла алмый."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2967
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4236
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4533
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5638
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Гафу итегез, сезгә язмаларны үзгәртү рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/media-template.php:905
msgid "Alternative Text"
msgstr "Альтернатив текст."
#: wp-includes/media-template.php:204
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "яки"
#: wp-includes/media-template.php:205
msgid "Select Files"
msgstr "Файлларны сайлагыз"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4240
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4310
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Гафу итегез, үзгәрешләр тарихы сүндерелгән."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4934
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Гафу итегез, сезгә әлеге кулланучы исеменнән битләр ясарга рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1575
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Бу язманың яңарак версиясе бар."
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
#: wp-includes/general-template.php:2662
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s тасмасы"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:418
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Кораллар панеленә күчәргә"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:182
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:117
msgid "Hex Value"
msgstr "Уналтыга нигезләнгән зурлык"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3824
msgid "Header Text Color"
msgstr "Атама текстының төсе"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3801
msgid "Colors"
msgstr "Төсләр"
#: wp-includes/script-loader.php:464
msgid "Saved"
msgstr "Сакланды"
#: wp-includes/script-loader.php:461
msgid "Save & Activate"
msgstr "Саклау һәм активлаштыру"
#: wp-includes/script-loader.php:462
msgid "Save & Publish"
msgstr "Саклау һәм нәшер итү"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:60
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:65
msgid "Select File"
msgstr "Файл сайлау"
#: wp-includes/admin-bar.php:396
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:85
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:67
msgid "Customize"
msgstr "Үзеңчә көйләү"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:668
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Әлеге XML-RPC методына җибәрелгән аргументлар җитәрлек түгел."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1265
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Гафу итегез, сез шәхси язманы ябыштырып куя алмыйсыз."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5382
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Гафу итегез, сезгә әлеге битне бастырырга рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3878
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31
msgid "Header Image"
msgstr "Башлык рәсеме"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:467
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Язма миниатюрасы"
#: wp-includes/script-loader.php:97
msgid "text direction"
msgstr "текст юнәлеше"
#: wp-includes/script-loader.php:98
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Төзәткечтәге текст юнәлешен үзгәртү"
#: wp-includes/ms-functions.php:605
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Зинһар, сайтның атамасын кертегез."
#: wp-includes/ms-functions.php:577
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Ул исем рөхсәт ителми."
#: wp-includes/ms-functions.php:580
msgid "Site name must be at least 4 characters."
msgstr "Сайт исеме ким дигәндә 4 хәрефтән торырга тиеш."
#: wp-includes/ms-functions.php:570
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Зинһар, сайт исеме кертегез."
#: wp-includes/ms-functions.php:426
msgid "Please enter a username."
msgstr "Зинһар, кулланучы исеме кертегез."
#: wp-includes/ms-functions.php:448
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Кулланучы исеме ким дигәндә 4 хәрефле булырга тиеш."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4093
msgid "A static page"
msgstr "Статик бит"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3839
msgid "Background Color"
msgstr "Фон төсе"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3960
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30
msgid "Background Image"
msgstr "Фон сурәте"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:36
msgid "Change Image"
msgstr "Сурәтне үзгәртү"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:113
msgid "Remove image"
msgstr "Сурәтне алып ату"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:657
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Кызганыч, сезгә бу комментарийны үзгәртү рөхсәт ителми."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4103
msgid "Front page"
msgstr "Алгы бит"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4115
msgid "Posts page"
msgstr "Язмалар бите"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3783
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1054
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:37
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:63
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:144
#: wp-includes/media-template.php:471 wp-includes/media.php:3408
msgid "Remove"
msgstr "Алып ташлау"
#: wp-includes/script-loader.php:475
msgid "Allowed Files"
msgstr "Рөхсәт ителгән файллар"
#: wp-includes/post.php:1387
msgid "Featured Image"
msgstr "Сайлап алынган сурәт"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1881
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Сезгә әлеге таксономиядә элементлар барлыкка китерергә рөхсәт ителми."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1895
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Бу таксономия иерархияле түгел."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1904
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2003 wp-includes/taxonomy.php:1985
#: wp-includes/taxonomy.php:2605
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Ана элемент юк."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Гафу итегез, сезгә әлеге таксономиянең элементларын үзгәртү рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2020
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Гафу итегез, элементны узгәртеп булмады."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2082
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Гафу итегез, элементны бетереп булмады."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2196
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2291
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Сезгә әлеге таксономиядә элементлар билгеләү рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1891
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1989
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Элемент исеме буш була алмый."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1994
msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent."
msgstr "Әлеге таксономия иерархияле түгел, шуңа күрә сез ана элемент сайлап куя алмыйсыз."
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:565
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:572 wp-includes/class-wp-term.php:179
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1876
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1964
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2061
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2132
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2191
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2286
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:169
#: wp-includes/taxonomy.php:419 wp-includes/taxonomy.php:639
#: wp-includes/taxonomy.php:730 wp-includes/taxonomy.php:894
#: wp-includes/taxonomy.php:1114 wp-includes/taxonomy.php:1867
#: wp-includes/taxonomy.php:1961 wp-includes/taxonomy.php:2222
#: wp-includes/taxonomy.php:2364 wp-includes/taxonomy.php:2564
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "Хаталы таксономия."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1429
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1979
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2070
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2142 wp-includes/taxonomy.php:1976
msgid "Invalid term ID."
msgstr "Термин идентификаторы хаталы."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:90
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Кызганыч, сезгә әлеге таксономиянең элементлары белән идарә итү рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:131
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Сылтама бүлеген сайлагыз:"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:457
msgid "Template"
msgstr "Калып"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:462
msgid "Stylesheet"
msgstr "Стильләр таблицасы"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:144
msgid "Link title"
msgstr "Сылтама атамасы"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:145
msgid "Link rating"
msgstr "Сылтама рейтингы"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:146
msgid "Link ID"
msgstr "Сылтама ID-сы"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Күрсәтергә диелгән сылтамалар саны:"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:250
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation."
msgstr "ХАТА: Темалар директориясе яки буш, яки ул бөтенләй юк. Зинһар, дистрибутивның дөрес урнаштырылганын тикшерегез."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:254
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Стильләр таблицасы укыла алмый."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:310 wp-includes/class-wp-theme.php:314
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "\"%s\" темасы эшкә яраклы ана тема түгел."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4075
msgid "Static Front Page"
msgstr "Статик алгы бит"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4077
msgid "Your theme supports a static front page."
msgstr "Сезнең темада статик алгы бит булу мөмкинлеге бар."
#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3281
msgid "Customize: %s"
msgstr "Көйләү: %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4092
msgid "Your latest posts"
msgstr "Сезнең иң соңгы язмалар"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4088
msgid "Front page displays"
msgstr "Алгы биттә күрсәтелә:"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3727
msgid "Tagline"
msgstr "Шигарь"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:551
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:595
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:143
msgid "— Select —"
msgstr "— Сайлау —"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1315
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5219
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Язманың тибын үзгәртеп булмый."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:442
msgid "Image default link type"
msgstr "Сурәт сылтамасының килешенгән тибы"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:447
msgid "Image default size"
msgstr "Сурәтләрнең килешенгән зурлыгы"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:452
msgid "Image default align"
msgstr "Сурәтләрнең килешенгән тигезләнеше"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1313
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1737
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4306
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4480
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4707
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5211
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5508
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5850
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6021
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6075
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:396
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:633
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Гафу итегез, сезгә бу язманы үзгәртү рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/post.php:3876 wp-includes/script-loader.php:545
#: wp-includes/script-loader.php:613
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","
#: wp-includes/admin-bar.php:344
msgid "Edit Site"
msgstr "Сайтны үзгәртү"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1798
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:139
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Гафу итегез, сезгә әлеге типтагы язмаларны үзгәртү рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1474
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Гафу итегез, сезгә бирелгән таксономияләрнең берсенә яңа элемент өстәү рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1646
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4783
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:831
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:322
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Язманы бетерү мөмкин түгел."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1341
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "Гафу итегез, сезгә әлеге типтагы язмаларны серсүз белән саклау рөхсәт ителмәгән. "
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1346
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4930
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:493
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:501
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Сезгә әлеге кулланучы исеменнән яңа язмалар барлыкка китерергә рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1351
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4941
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1024
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Хаталы автор ID-сы."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Иерархияле таксономиядә берничә элементка туры килгән исем кулланылган. Зинһар, аның урынына элементның ID-сын кулланыгыз."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1421
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1445
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Гафу итегез, сезгә бирелгән таксономияләрнең берсенә элемент өстәп куярга рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1418
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1442
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Гафу итегез, бирелгән таксономияләрнең берсе андый язма тибы өчен кулланыла алмый."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3137
msgid "Sorry, you are not allowed to delete a category."
msgstr "Гафу итегез, сезгә бүлек бетерү рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1327
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1113
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "Гафу итегез, сезгә әлеге типтагы ябык язмалар барлыкка китерергә рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/general-template.php:1005 wp-includes/general-template.php:1474
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: wp-includes/general-template.php:1008 wp-includes/general-template.php:1477
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "Y-m"
#. translators: opening curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:88 wp-includes/formatting.php:4785
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "“"
msgstr "“"
#. translators: closing curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:90
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "”"
msgstr "”"
#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
#: wp-includes/formatting.php:93
msgctxt "apostrophe"
msgid "’"
msgstr "’"
#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
#: wp-includes/formatting.php:96
msgctxt "prime"
msgid "′"
msgstr "′"
#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
#: wp-includes/formatting.php:98
msgctxt "double prime"
msgid "″"
msgstr "″"
#. translators: opening curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:101
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "‘"
msgstr "‘"
#. translators: closing curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "’"
msgstr "’"
#: wp-signup.php:174
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Эзләү машиналарына сайтны индексларга рөхсәт итәргә."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Сез %s файлын веб-интерфейс аша барлыкка китерә аласыз, әмма ул кайбер серверларда эшләмәскә мөмкин. Иң ышанычлы ысул — файлны кулдан барлыкка китерү."
#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Конфигурация файлын барлыкка китерү"
#. translators: 1: home URL, 2: site address, 3: login URL, 4: username
#: wp-signup.php:474
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> is your new site. <a href=\"%3$s\">Log in</a> as “%4$s” using your existing password."
msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> — сезнең яңа сайтыгыз. Үзегезнең гамәлдәге серсүзегезне кулланып “%4$s” исемле кулланучы буларак <a href=\"%3$s\">керегез</a>."
#. translators: 1: site URL, 2: site domain, 3: username, 4: user email, 5:
#. lost password URL
#: wp-activate.php:112
msgid "Your site at <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%3$s”. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%5$s\">reset your password</a>."
msgstr "Сезнең <a href=\"%1$s\">%2$s</a> сайтыгыз активлаштырылган. Хәзер сез сайланылган “%3$s” кулланучы исеме белән сайтыгызга керә аласыз. Зинһар, %4$s почта тартмагызга серсүз һәм керү өчен күрсәтмәләр килүен карагыз. Әгәр дә сезгә хат килмәгән булса, чүп кәрзинен һәм спам папкасын тикшерегез. Әгәр дә сезгә бер сәгать эчендә хат килми икән, сезнең <a href=\"%5$s\">серсүзне ташлату</a> мөмкинлегегез бар."
#. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
#: wp-activate.php:103
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Сезнең аккаунтыгыз активлаштырылды. Хәзер сез сайланылган “%2$s” кулланучы исеме белән сайтыгызга <a href=\"%1$s\">керә аласыз</a>. Зинһар, %3$s почта тартмагызга серсүз һәм керү өчен күрсәтмәләр килүен карагыз. Әгәр дә сезгә хат килмәгән булса, чүп кәрзинен һәм спам папкасын тикшерегез. Әгәр дә сезгә бер сәгать эчендә хат килми икән, сезнең <a href=\"%4$s\">серсүзне ташлату</a> мөмкинлегегез бар. "
#. translators: %s: database repair URL
#: wp-includes/functions.php:1420
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "Мәгълумат базасында бер яки берничә таблицаны укып булмый. Бәлки, мәгълумат базасын <a href=\"%s\">төзәтү</a> таләп ителәдер."
#: wp-includes/comment.php:714 wp-includes/comment.php:858
#: wp-includes/comment.php:861
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Сез комментарийларны артык тиз язасыз. Әкренрәк кирәк."
#: wp-includes/admin-bar.php:710
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Яңаны өстәү"
#: wp-includes/admin-bar.php:743
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] "%s комментарий тикшерүне көтә"
#: wp-includes/script-loader.php:294
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "Сезнең браузерны кулланганда, %s күпләп файл йөкләгечнең максималь йөкләү күләменнән артып китә."
#: wp-includes/script-loader.php:302
msgid "“%s” has failed to upload."
msgstr "“%s” файлын йөкләп булмады."
#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag
#: wp-includes/script-loader.php:293
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Зинһар, әлеге файлны %1$sбраузер йөкләгече%2$s ярдәмендә йөкләтеп карагыз."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:133
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Барлык сылтамалар"
#. translators: en dash
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "en dash"
msgid "–"
msgstr "–"
#. translators: em dash
#: wp-includes/formatting.php:108
msgctxt "em dash"
msgid "—"
msgstr "—"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:130
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Меню ID-сы буш була алмый."
#: wp-includes/admin-bar.php:120 wp-includes/admin-bar.php:138
msgid "About WordPress"
msgstr "WordPress турында"
#: wp-includes/script-loader.php:281
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s бу сайтның максималь йөкләү күләменнән артып китә."
#: wp-includes/admin-bar.php:171
msgid "Feedback"
msgstr "Кире юнәлештә хәбәр җибәрү"
#: wp-includes/comment.php:3072
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: зинһар, комментарий кертегез."
#: wp-includes/comment.php:3065
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: зинһар, зарури кырларны тутырыгыз (исем, email)."
#: wp-includes/comment.php:3067
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: зинһар, хатасыз e-mail адресы кертегез."
#: wp-includes/script-loader.php:736
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "Алдан карап алу сурәтен йөкләп булмады. Битне яңадан ачыгыз һәм тагын эшләп карагыз."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:399
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: Сайт URL-ы алынган инде."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:406
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: сайтны ясаганда проблема килеп чыкты."
#: wp-includes/admin-bar.php:155
msgid "Documentation"
msgstr "Документация "
#: wp-includes/admin-bar.php:163
msgid "Support Forums"
msgstr "Ярдәм итү форумы"
#: wp-includes/formatting.php:3338 wp-includes/general-template.php:3344
msgid "…"
msgstr "…"
#: wp-includes/functions.php:3763
msgid "Database Error"
msgstr "Мәгълүмат базасы хатасы"
#: wp-includes/functions.php:3767 wp-includes/ms-load.php:462
#: wp-includes/wp-db.php:1583
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Мәгълүмат базасы белән элемтә урнаштыру хатасы"
#. translators: %s: number of comments
#: wp-includes/comment-template.php:893 wp-includes/comment-template.php:907
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s комментарий"
#: wp-includes/admin-bar.php:147
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#. translators: %s: site name
#: wp-includes/admin-bar.php:315
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Челтәр белән идарә итү: %s"
#: wp-includes/taxonomy.php:495
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Тамгалар"
#: wp-includes/taxonomy.php:496
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Тамга"
#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:43
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Скриптлар һәм стильләр %1$sне, %2$sне, яки %3$sне эшләгәнче регистрацияләнергә яки чиратка өстәлергә тиеш түгел."
#: wp-includes/ms-functions.php:2024
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Сез әлеге сайтка өстәлдегез. Зинһар, <a href=\"%s\">төп биткә</a> күчегез яки үзегезнең исемегезне һәм серсүзегезне кулланып <a href=\"%s\">сайтка керегез</a>."
#: wp-includes/script-loader.php:285
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Хәтер чиктән тыш арткан. Зинһар, башка кечерәк файлны кулланып карагыз."
#: wp-includes/script-loader.php:286
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Әлеге сурәтнең размерлары максималь мөмкин булган размерлардан зурырак. Зинһар, башкасын кулланып карагыз."
#: wp-includes/script-loader.php:284
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Әлеге файл сурәт түгел. Зинһар, башкасын кулланып карагыз."
#: wp-includes/general-template.php:3442
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Зәңгәр"
#: wp-includes/formatting.php:4226
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Сез дөрес булмаган сәгать поясын керттегез. Зинһар, дөрес булган сәгать поясын сайлап алыгыз."
#: wp-includes/post.php:65
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Медиа"
#: wp-includes/admin-bar.php:705
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Кулланучы"
#: wp-includes/taxonomy.php:503
msgid "View Tag"
msgstr "Тамганы карау"
#: wp-includes/pluggable.php:1043 wp-includes/pluggable.php:1086
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Беренче параметр ярдәмендә сез тикшерү өчен бер тапкыр гына кулланулы гамәлне билгеләргә тиешсез."
#: wp-includes/taxonomy.php:503
msgid "View Category"
msgstr "Бүлекне карау"
#. translators: 1: login URL, 2: network home URL
#: wp-activate.php:150
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Сезнең аккаунтыгыз активлаштырылды. <a href=\"%1$s\">Сайтка керегез</a> яки кире <a href=\"%2$s\">төп биткә кайтыгыз</a>."
#. translators: 1: site URL, 2: login URL
#: wp-activate.php:145
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Сезнең аккаунтыгыз активлаштырылды. <a href=\"%1$s\">Сайтыгызны карагыз</a> яки <a href=\"%2$s\">керегез</a>."
#: wp-includes/post.php:1382
msgid "All Posts"
msgstr "Барлык язмалар"
#: wp-includes/post.php:1382
msgid "All Pages"
msgstr "Барлык битләр"
#: wp-includes/script-loader.php:525
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Хуплау һәм җавап бирү"
#: wp-includes/link-template.php:2823 wp-includes/link-template.php:2871
msgid "Comments navigation"
msgstr "Комментарийлар буенча навигация"
#: wp-includes/link-template.php:2414
msgid "Post navigation"
msgstr "Язмалар буенча навигация"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:244
msgid "Pingback:"
msgstr "Белгертү:"
#: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media-template.php:1168
msgid "Preload"
msgstr "Алдан йөкләү"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:420
msgid "Toolbar"
msgstr "Кораллар панеле"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:922
msgid "Poster"
msgstr "Сайтка куючы"
#: wp-includes/class-http.php:281
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Файл агызу урыны итеп билгеләнгән каталог юк яки аңа язып булмый."
#: wp-includes/class-http.php:534
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Соралган сорауны канәгатьләндерергә мөмкин булган бер HTTP транспорты да юк."
#: wp-includes/taxonomy.php:141 wp-includes/taxonomy.php:142
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1462
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Яки булган материалга сылтама ясагыз"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1448
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Максат URL-адресны кертегез"
#: wp-includes/query.php:154 wp-includes/query.php:175
#: wp-includes/query.php:196 wp-includes/query.php:220
#: wp-includes/query.php:244 wp-includes/query.php:268
#: wp-includes/query.php:297 wp-includes/query.php:317
#: wp-includes/query.php:337 wp-includes/query.php:358
#: wp-includes/query.php:378 wp-includes/query.php:407
#: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:456
#: wp-includes/query.php:483 wp-includes/query.php:503
#: wp-includes/query.php:523 wp-includes/query.php:543
#: wp-includes/query.php:563 wp-includes/query.php:592
#: wp-includes/query.php:619 wp-includes/query.php:639
#: wp-includes/query.php:659 wp-includes/query.php:679
#: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:719
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Шартлы сорау теглары сорау җибәрелгәнче эшләмиләр, false кайтаралар."
#: wp-includes/ms-functions.php:984
msgid "The user is already active."
msgstr "Бу кулланучы активлаштырылган инде."
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: Version information message
#: wp-includes/functions.php:4136
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s функциясе <strong>хаталы рәвештә</strong> чакыртылган. %2$s %3$s"
#. translators: %s: version number
#: wp-includes/functions.php:4129
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Әлеге белдерү %s версиясендә өстәлгән иде.)"
#: wp-includes/pluggable.php:1467
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Даими сылтама: %s"
#: wp-includes/post-formats.php:90
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:127
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Сезнең адресыгыз %s булачак."
#: wp-signup.php:123
msgid "domain"
msgstr "домен"
#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4901
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5225
msgid "Invalid post format."
msgstr "Язма форматы дөрес түгел."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1479
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Эзләү соравы билгеләнмәгән. Соңгы элементлар күрсәтелә."
#: wp-includes/plugin.php:801
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Бетерү гамәле өчен бары тик статик класс методы йә статик функция кулланыла ала."
#: wp-includes/post.php:2879
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Язмалар саны өчен бөтен сан җибәрү искергән булып санала. Аның урынына аргументлар массивы җибәрегез."
#: wp-includes/post-formats.php:94
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Сылтама"
#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "видео"
#: wp-includes/post-formats.php:92
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
#: wp-includes/post-formats.php:93
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"
#: wp-includes/post-formats.php:96
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Өземтә"
#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: wp-includes/post-formats.php:91
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Мәгълүмат"
#: wp-includes/post-formats.php:95
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Сурәт"
#: wp-includes/post.php:1380
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Кәрзиндә битләр табылмады."
#: wp-includes/post.php:1379
msgid "No pages found."
msgstr "Битләр табылмады."
#: wp-includes/post.php:1380
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Кәрзиндә язмалар табылмады."
#: wp-includes/script-loader.php:697
msgid "Network Enable"
msgstr "Бөтен челтәрдә кабызырга"
#: wp-includes/admin-bar.php:567
msgid "Shortlink"
msgstr "Кыска сылтама"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1397
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3946
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5085
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5450
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Беркетмә IDсы дөрес түгел."
#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Әлеге файлның кушылган булуы бүтән таләп ителми."
#: wp-login.php:527
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Зинһар, үзегезнең кулланучы исемегезне яисә e-mail адресыгызны кертегез. Сез e-mail аша яңа пароль ясау өчен сылтама алырсыз."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:159
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:164
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Чыгып төшә торган итеп күрсәтергә"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:544
msgid "Large size image height"
msgstr "Зур сурәтнең биеклеге"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:519
msgid "Medium size image width"
msgstr "Урта размердагы сурәтнең киңлеге"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:524
msgid "Medium size image height"
msgstr "Урта размердагы сурәтнең биеклеге"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:539
msgid "Large size image width"
msgstr "Зур сурәтнең киңлеге"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:514
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Миниатюраны төгәл размерлар буенча кисәргә"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:509
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Миниатюраның биеклеге"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:504
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Миниатюраның киңлеге"
#: wp-login.php:629
msgid "New password"
msgstr "Яңа пароль"
#: wp-login.php:641
msgid "Confirm new password"
msgstr "Яңа парольне раслагыз"
#: wp-login.php:598
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Парольләр бер-берсенә тәңгәл килми."
#: wp-login.php:330
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Әгәр сез монда ялгышлык бар дип уйласагыз, әлеге хатка игътибар бирмәгез, һәм бер нәрсә дә булмаячак."
#: wp-login.php:621
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Түбәндә яңа паролегезне кертегез."
#: wp-login.php:331
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Парольне яңадан кую өчен түбәндәге сылтама буенча барыгыз:"
#: wp-login.php:613
msgid "Password Reset"
msgstr "Парольне яңадан кую"
#: wp-login.php:613
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Сезнең паролегез яңадан куелды."
#: wp-login.php:621 wp-login.php:659
msgid "Reset Password"
msgstr "Парольне яңадан кую"
#: wp-login.php:327
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Кемдер әлеге аккаунт өчен парольне яңадан куюны сорады:"
#: wp-includes/post-formats.php:68
msgid "Invalid post."
msgstr "Хаталы язма."
#: wp-includes/admin-bar.php:278
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Минем профильне үзгәртергә"
#: wp-includes/admin-bar.php:533
msgid "Manage Comments"
msgstr "Комментарийлар"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:790
msgid "Blavatar"
msgstr "Блаватар"
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/post.php:3344
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Хаталы таксономия: %s."
#: wp-includes/class-wp-query.php:1714
msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead."
msgstr "\"caller_get_posts\" искергән булып санала. Аның урынына \"ignore_sticky_posts\"ны кулланыгыз."
#: wp-includes/taxonomy.php:119
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Яңа сылтама бүлеге исеме"
#: wp-includes/taxonomy.php:118
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Яңа сылтама бүлеге өстәргә"
#: wp-includes/taxonomy.php:117
msgid "Update Link Category"
msgstr "Сылтама бүлеген яңартырга"
#: wp-includes/taxonomy.php:115
msgid "All Link Categories"
msgstr "Барлык сылтама бүлекләре"
#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Сылтама бүлекләрен эзләргә"
#: wp-includes/taxonomy.php:112
msgid "Link Category"
msgstr "Сылтама бүлеге"
#: wp-includes/admin-bar.php:442
msgid "Network Admin"
msgstr "сайт идарәчесе"
#. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3:
#. Minimum required PHP version number
#: wp-includes/load.php:132
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "Сезнең серверыгызда %1$s версиясендәге PHP эшли, әмма WordPress %2$s өчен ким дигәндә %3$s версиясе таләп ителә."
#: wp-signup.php:822
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "blog"
msgstr "блог"
#: wp-signup.php:823
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "user"
msgstr "кулланучы"
#: wp-signup.php:821
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "none"
msgstr "юк"
#: wp-signup.php:820
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "all"
msgstr "бөтенесе"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Custom Menu"
msgstr "Кулланучы менюсы"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:48
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:56
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"
#. translators: 1: site link, 2: search query
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Сез %1$s блогы архивында <strong>‘%2$s’</strong>не эзләдегез. Әгәр дә эзләү нәтиҗәләрендә сез бернәрсә дә таба алмыйсыз икән, әлеге сылтамаларны кулланып карый аласыз."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Әлеге язма пароль белән сакланган. Комментарийларны карау өчен парольне кертегез."
#. translators: 1: blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%2$s горурланып %1$s сайтын эшләтә."
#. translators: %s: category name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:39
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Сез %s бүлегенең архивын карыйсыз."
#: wp-includes/taxonomy.php:509
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Иң еш кулланыла торган тамгалар арасыннан сайлап алырга"
#: wp-includes/taxonomy.php:497
msgid "Search Tags"
msgstr "тамга эзләү"
#: wp-includes/taxonomy.php:506
msgid "New Tag Name"
msgstr "Яңа тамга исеме"
#: wp-includes/taxonomy.php:505
msgid "Add New Tag"
msgstr "Яңа тамга өстәү"
#: wp-includes/taxonomy.php:504
msgid "Update Tag"
msgstr "Тамганы яңарту"
#: wp-includes/taxonomy.php:499
msgid "All Tags"
msgstr "Барлык тамгалар"
#: wp-includes/taxonomy.php:501
msgid "Parent Category:"
msgstr "Тышкы бүлек:"
#: wp-includes/taxonomy.php:500
msgid "Parent Category"
msgstr "Тышкы бүлек"
#: wp-includes/taxonomy.php:495
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Бүлекләр"
#: wp-includes/taxonomy.php:506
msgid "New Category Name"
msgstr "Яңа бүлек исеме"
#: wp-includes/taxonomy.php:505
msgid "Add New Category"
msgstr "Яңа бүлек өстәү"
#: wp-includes/taxonomy.php:496
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Бүлек"
#: wp-includes/taxonomy.php:498
msgid "Popular Tags"
msgstr "Популяр тамгалар"
#: wp-signup.php:871
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Гафу итегез, әлеге моментта яңа теркәлүләр рөхсәт ителми."
#: wp-signup.php:760
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Тагын аз гына көтегез. Кайвакытта электрон хатның барып җитүе безгә бәйле булмаган сәбәпләр аркасында тоткарланырга мөмкин."
#: wp-signup.php:761
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Үзегезнең e-mail клиентыгызда чүп кәрзинен яисә спам папкасын тикшерегез. Кайвакыт ялгышлык белән электрон хатлар шунда эләгә. "
#. translators: 1: type of site sign-up; 2: network settings URL
#: wp-signup.php:827
msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing “%s” registrations. To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Сайт администраторын сәламлибез! Сез хәзерге вакытта “%s” теркәүне рөхсәт итәсез. Моны үзгәртү өчен, яисә теркәүләрне туктату өчен үзегезнең <a href=\"%s\">Көйләнешләр битенә</a> күчегез."
#: wp-signup.php:240
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Әлеге адреска без сезнең теркәлү хатын җибәрәбез. (Дәвам итәр алдыннан тагын бер кат e-mail адресыгызны тикшерегез.)"
#: wp-includes/post.php:1370
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "язымталар"
#: wp-includes/post.php:1370
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Битләр"
#: wp-includes/post.php:1371
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Бит"
#: wp-includes/post.php:1374
msgid "Edit Page"
msgstr "Битне үзгәртү"
#: wp-includes/post.php:1378
msgid "Search Pages"
msgstr "Бит эзләү"
#: wp-includes/post.php:1371
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Язма"
#: wp-includes/post.php:1373
msgid "Add New Post"
msgstr "Яңа язма өстәргә"
#: wp-includes/post.php:1381
msgid "Parent Page:"
msgstr "Ана бит:"
#: wp-includes/post.php:1373
msgid "Add New Page"
msgstr "Яңа бит өстәргә"
#: wp-includes/post.php:1378
msgid "Search Posts"
msgstr "Язымта эзләү"
#: wp-includes/ms-default-constants.php:141
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>VHOST һәм SUBDOMAIN_INSTALL даими зурлыклары конфликтка керделәр.</strong> Асдоменны көйләү параметры сыйфатында SUBDOMAIN_INSTALL даими зурлыгы кулланылачак."
#: wp-includes/user.php:2281
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: Әлеге кулланучы исеме яраксыз, чөнки анда ярамаган символлар бар. Зинһар, яраклы кулланучы исеме кертегез."
#: wp-includes/comment-template.php:2204
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Мәҗбүри кырлар %s белән тамгаланган"
#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:16
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "%s калыбын темагызга кертегез."
#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:12
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "%s сыз тема."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1318
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4627
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "гафу итегез, сез бу дәфтәргә яза алмыйсыз."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4875
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4888
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4893
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "гафу итегез, сезнең бу дәфтәрдәге язмаларны нәшер итү хакыгыз юк."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3184
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5751
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5973
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Кызганыч, бүлекләрне күрер өчен сезнең сез бу дәфтәрдә язмаларны үзгәртү хокукыгыз булырга тиеш."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4864
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Кызганыч, сезнең бу дәфтәрдәге битләрне нәшер итү хакыгыз юк."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:484
msgid "Site Tagline"
msgstr "тамга тезмәсе"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3649
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3730
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3762
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3794
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4032
msgid "Sorry, you are not allowed access to details about this site."
msgstr "Бу сайт турындагы җентекле мәгълүмат сезнең өчен ябык."
#: wp-includes/ms-functions.php:616 wp-includes/ms-functions.php:1133
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Кызганыч, ул адреста сайт ясалган инде!"
#: wp-includes/ms-functions.php:825
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Блогыгызны активлаштырыр өчен, түбәндәге сылтамага чиртегез:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Активлаштырганнан соң, керү исемегез күрсәтелгән *тагын бер хат* алырсыз.\n"
"\n"
"Активлаштырганнан соң, сайтыгызны бу адреста ачып карый аласыз:\n"
"\n"
"%s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1223
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Яңа сайт теркәү: %s"
#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site name
#: wp-includes/ms-functions.php:1531
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Яңа %1$s сайты: %2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:986
msgid "The site is already active."
msgstr "Ул сайт активлаштырылган инде."
#: wp-includes/ms-functions.php:1140
msgid "Could not create site."
msgstr "Сайт ясап булмады."
#: wp-includes/ms-functions.php:588
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Кызганыч, сайтның исемендә хәрефләр дә булырга тиеш."
#: wp-includes/ms-functions.php:584
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Кызганыч, сез әлеге сайт исемен куллана алмыйсыз."
#: wp-includes/ms-functions.php:620
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Кызганыч, әлеге адрес запаска калдырылган!"
#: wp-includes/pluggable.php:1758
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Сезнең %s сайтыгызда яңа кулланучы теркәлде:"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3008
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Гафу итегез, тамгаларны карау өчен сездә редактор хокуклары булырга тиеш."
#: wp-includes/ms-functions.php:631
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Хәзерге вакытта әлеге адрес резервта тора, әмма берничә көннән соң сез аның белән файдалана алырга мөмкинсез."
#: wp-includes/load.php:536
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "The site you have requested is not installed properly. система идәрәчесенә әйтегезче."
#: wp-includes/ms-load.php:114
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "бу дәфтәр йә җыештырылып куелган, йә шикләнелеп ычкындырылган."
#: wp-includes/nav-menu.php:371
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Әлеге объект IDсы меню элементыныкы түгел."
#: wp-includes/formatting.php:4052
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Кертелгән емайл адресы дөрес түгел ахрысы. Дөрес емайл адресы кертегез."
#: wp-includes/formatting.php:4158
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Сез керткән WordPress адресы дөрес URL түгел ахрысы. Зинһар, дөрес URLны кертегез."
#: wp-includes/formatting.php:4171
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Сез керткән сайт адресы дөрес URL түгел ахрысы. Зинһар, дөрес URLны кертегез. "
#: wp-includes/taxonomy.php:2064
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Ул ана элементта андый исемле элемент бар инде."
#: wp-includes/ms-functions.php:2022
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Сезне әлеге сайтка өстәгәндә хата барлыкка килде. Кире <a href=\"%s\">төп биткә</a> кайтырга."
#: wp-includes/ms-functions.php:1940
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "Бу файл артык зур. Файллар %d КБтан кечерәк булырга тиеш."
#: wp-includes/comment-template.php:2233
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Сезнең e-mail адресыгыз һәркемгә ачык итеп куелмаячак."
#: wp-includes/class-http.php:264 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6246
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Дөрес URL бирелмәде."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:185
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:266
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Үзгәртелгән рәсемнең яңа размерларын исәпләп чыгарып булмады"
#: wp-signup.php:758
msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "хатың әле килеп җитмәгән булса, монларны эшләй аласың:"
#. translators: %s: login URL
#: wp-signup.php:838
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Сез башта <a href=\"%s\">керергә</a> тиешсез, аннары яңа сайт ясый аласыз."
#: wp-signup.php:873
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Сез инде сайтка кердегез. Кабат теркәлергә кирәк түгел!"
#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Әлеге гамәл администратор тарафыннан сүндерелгән."
#: wp-includes/ms-load.php:488
msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Әгәр сез һаман да бу хәбәрне күрәсез икән, мәгълүматлар базасында әлеге таблицалар булуын тикшерегез:"
#: wp-signup.php:127
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Кимендә 4 символ һәм бары тик хәрефләр һәм саннар гына булырга тиеш. Моны үзгәртеп булмаячак, шуңа күрә игътибар белән сайлагыз."
#: wp-signup.php:313
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"
msgstr "Рәхим итегез, %s. Астагы форманы тутырып, сез <strong>үзегезнең аккаунтыгызга тагын бер сайт өсти аласыз</strong>. Сайтлар санына чикләр юк, шуңа үзегез теләгән контент өчен ясый аласыз, әмма язуга җаваплы карагыз!"
#: wp-includes/script-loader.php:627
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Сез чынлап та әлеге плагинны урнаштырырга телисезме?"
#: wp-includes/post.php:1390 wp-includes/script-loader.php:741
msgid "Use as featured image"
msgstr "Язманың төп рәсеме итеп куллану"
#: wp-includes/general-template.php:1016
msgid "Page %s"
msgstr "%s нче бит."
#: wp-includes/load.php:219
msgid "Maintenance"
msgstr "Хезмәт күрсәтү"
#: wp-includes/load.php:223
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "План буенча техник эшләр барганга, сайт вакытлыча ябык. Берничә минуттан соң тагын кереп карагыз."
#: wp-includes/post.php:113
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Элементы меню навигации"
#: wp-includes/post.php:114
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Элемент меню навигации"
#: wp-includes/taxonomy.php:98
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Меню навигации"
#. translators: 1: Site name
#: wp-links-opml.php:31
msgid "Links for %s"
msgstr "%s өчен сылтамалар"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:133
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Әлегә бер меню да ясалмаган. <a href=\"%s\">Ясарга</a>."
#: wp-includes/script-loader.php:751
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Сез әлеге менюны бөтенләйгә бетерергә җыенасыз. \n"
" Туктар өчен 'Кирәкми'-гә, бетерер өчен 'Ярый'-га басыгыз."
#: wp-includes/link-template.php:3745
msgid "This is the short link."
msgstr "Бу - кыска сылтамасы."
#. translators: 1: Number of updates available to themes
#: wp-includes/update.php:600
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d тема яңартмасы"
#. translators: 1: Number of updates available to plugins
#: wp-includes/update.php:596
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d плагин яңартмасы"
#. translators: 1: Number of updates available to WordPress
#: wp-includes/update.php:592
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress яңартмасы"
#: wp-signup.php:106
msgid "Site Name:"
msgstr "Сайт исеме"
#: wp-signup.php:132
msgid "Site Title:"
msgstr "Башлык:"
#: wp-signup.php:319
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Син инде катнаша торган дәфтәрләр:"
#: wp-signup.php:752
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Әмма, дәфтәрегезне башлап җибәргәнче, <strong>сез аны активлаштырырга тиеш</strong>."
#: wp-includes/ms-load.php:465
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Если ваш сайт не отображается, свяжитесь с администратором этой сети."
#: wp-includes/ms-load.php:466
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Если вы администратор сети — убедитесь, что MySQL работает и в таблицах нет ошибок."
#: wp-signup.php:307
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Берничә секундта <em>тагын бер</em> %s блогы алсаң була"
#. translators: %s: site name
#: wp-signup.php:469
msgid "The site %s is yours."
msgstr "%s дәфтәре сезнеке."
#: wp-signup.php:552
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Миңа бер блог бирегез!"
#: wp-signup.php:852
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Сайтлар ясау мөмкинлеге сүндерелгән."
#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1445
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Сезнең \"%s\" язмагызда яңа пингбэк"
#: wp-signup.php:121
msgid "sitename"
msgstr "сайт исеме"
#: wp-includes/script-loader.php:297
msgid "File canceled."
msgstr "Файл гамәлдән чыгарылган."
#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1614
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" язмасында яңа комментарий сезнең ризалыкны көтә"
#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1604
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" язмасында яңа белдерү сезнең ризалыкны көтә "
#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1594
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" язмасында яңа кире сылтама сезнең ризалыкны көтә "
#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1434
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Сезнең \"%s\" язмагызда яңа кире сылтама"
#: wp-signup.php:755
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Әгәр сез ике көн дәвамында сайтыгызны активлаштырмасагыз, сезгә кабат теркәлергә туры киләчәк."
#: wp-signup.php:108
msgid "Site Domain:"
msgstr "Сайт домены:"
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:750
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Котлыйбыз! %s - сезнең яңа сайтыгыз - әзер диярлек."
#: wp-includes/pluggable.php:1455
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Сезнең \"%s\" язмагызда яңа комментарий"
#: wp-signup.php:328
msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Әгәр дә сез бик әйбәт сайт доменын кулланырга теләмисез икән, аны яңа кулланучы өчен калдырыгыз. Ә менә хәзер эшләсәгез була!"
#: wp-signup.php:343
msgid "Create Site"
msgstr "Сайт ясарга"
#: wp-includes/taxonomy.php:99
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Меню навигации"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141
msgid "Select Menu:"
msgstr "Сайлакны сайлау:"
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
msgid "One response to %s"
msgstr "%s да бер комментарий"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:152
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Таксономия:"
#: wp-includes/admin-bar.php:789
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:567
msgid "Menus"
msgstr "Сайлаклар"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:417
msgid "Software Version"
msgstr "програм версиясе"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:474
msgid "Time Zone"
msgstr "вакыт зонасы"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2679
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2799
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2861
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "гафу итегез, андый бит юк."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2808
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "битне бетерү барып чыкмады."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1311
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1570
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1636
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1734
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2665
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3545
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3549
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3686
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4233
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4297
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4300
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4303
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4477
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5208
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5505
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6018
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6072
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6191 wp-includes/post.php:3012
#: wp-includes/post.php:3546
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:331
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:693
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:367
#: wp-includes/revision.php:292
msgid "Invalid post ID."
msgstr "эшләми торган язма тамга саны."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4541
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5923
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "әллә монда бер язма да юк, әллә инде нәрсәдер ялгыш юлга киткән."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4701
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4773
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5605
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6139
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "гафу итегез, андый язма юк."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3888
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Сезгә көйләнеш үзгәртү хакы бирелмәгән."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5270
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Сез бу кулланучы булып язма авторын үзгәртә алмыйсыз."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5275
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Сез бу кулланучы булып бит авторын үзгәртә алмыйсыз."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3090
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3092
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Кызганыч, яңа бүлек өстәү булып чыкмады."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:412
msgid "Software Name"
msgstr "Программа исеме"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1305
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1792
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3300
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4115
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4879
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4937
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5215
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5279 wp-includes/post.php:1160
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:128
msgid "Invalid post type."
msgstr "Язма төре хаталы."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6304
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "\"Кире чигертү\" теркәтелгән инде."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6329
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Җибәрүче адрес юк."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6296
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Җибәрүче адрес һәм максат адрес икесе бер үк була алмый."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6350
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Без ул битнең башлыгын таба алмыйбыз."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6453
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Күрсәтелгән барасы адреста әйбер юк."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3231
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3363
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3430
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:317
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Коммент идентификаторы хаталы."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6286
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6293
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6300
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6446
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Күрсәтелгән максат адрес максат итеп кулланыла алмый. Анда бит юк, яки, андагы бит пингбэклар белән эшләми."
#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query
#: wp-includes/wp-db.php:1372
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "WordPress мәгълүмат җыентысы %2$s соравына %1$s хатасын кайтарды."
#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function
#: wp-includes/wp-db.php:1369
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "%3$s ясаган %2$s соравына WordPress мәгълүмат җыентысы %1$s хатасын кайтарды"
#: wp-includes/load.php:141
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Сезнең PHP куелышында WordPressка кирәк булган MySQL юк ахрысы."
#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6420
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "%1$s дән %2$s гә белдерү теркәлде. Интернетны сөйләштереп торыгыз! :-)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4710
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5384
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6194
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Кызганыч, сезгә әлеге язманы нәшер итергә рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3690
msgid "Sorry, you are not allowed access to details of this post."
msgstr "Кызганыч, сезгә бу язма турында мәгълүмат алу рөхсәт ителмәгән."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3288
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3445
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Комментарийның статусы хаталы."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:499
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Яңа кулланучыларга теркәлергә рөхсәт бирергә"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6387
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Җибәрүче адреста максат адреска илтә торган сылтама юк, шуңа күрә ул җибәрүче итеп кулланыла алмый."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6251
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Монда безгә илтүче бер сылтама да юк мы?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3531
msgid "You must be registered to comment."
msgstr "Коммент языр өчен сез теркәлгән булырга тиеш."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3593
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Дөрес емайл адресы кирәк."
#. translators: 1: file name, 2: error message
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5841
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "%1$s ны язып булмады (%2$s)."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3591
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "Коммент авторының исеме һәм емайл адресы кирәк."
#: wp-includes/script-loader.php:404
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "уртача"
#: wp-includes/class-http.php:268
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Пользователь заблокировал HTTP-запросы."
#: wp-includes/class-http.php:965 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271
msgid "Too many redirects."
msgstr "Слишком много перенаправлений."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:146
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Page IDs, separated by commas."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82
msgid "Select Month"
msgstr "Select Month"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:161
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:167
msgid "Show post counts"
msgstr "Show post counts"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:58
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:41
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:32
msgid "Text"
msgstr "язу"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:115
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Автоматически добавлять абзацы"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:170
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Show hierarchy"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:50
msgid "Recent Posts"
msgstr "Recent Posts"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Number of posts to show:"
#: wp-includes/widgets.php:1267
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"
#. translators: Comments feed title. 1: Post title
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:38
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Comments on: %s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:91
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
#: wp-includes/option.php:156
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s is a protected WP option and may not be modified"
#: wp-includes/functions.php:2137
msgid "Empty filename"
msgstr "Empty filename"
#: wp-includes/functions.php:2183
msgid "Could not write file %s"
msgstr "%1$s (%2$s) ны яза алмыйм"
#: wp-includes/functions.php:2604
msgid "WordPress Failure Notice"
msgstr "WordPress Failure Notice"
#: wp-includes/functions.php:2599 wp-includes/ms-functions.php:1970
msgid "Please try again."
msgstr "Please try again."
#: wp-includes/functions.php:2724
msgid "« Back"
msgstr "« Back"
#: wp-includes/functions.php:2736 wp-load.php:92
msgid "WordPress › Error"
msgstr "WordPress › Error"
#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:3831 wp-includes/functions.php:3959
#: wp-includes/functions.php:4082
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
#: wp-includes/general-template.php:272 wp-login.php:550 wp-login.php:613
#: wp-login.php:663 wp-login.php:744
msgid "Log in"
msgstr "танылу"
#: wp-includes/general-template.php:274
msgid "Log out"
msgstr "Log out"
#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:137 wp-includes/class-wp-locale.php:146
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155
msgid "Saturday"
msgstr "Saturday"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Mon"
msgstr "Mon"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Tue"
msgstr "Tue"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Wed"
msgstr "Wed"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Thu"
msgstr "Thu"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
msgid "Fri"
msgstr "Fri"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155
msgid "Sat"
msgstr "Sat"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:937
msgid "Print"
msgstr "Print"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:909
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Insert/edit image"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:987
msgid "Insert row before"
msgstr "Insert row before"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:988
msgid "Insert row after"
msgstr "Insert row after"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:993
msgid "Delete row"
msgstr "Delete row"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:989
msgid "Insert column before"
msgstr "Insert column before"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:990
msgid "Insert column after"
msgstr "Insert column after"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:836
msgid "Heading 3"
msgstr "Heading 3"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:837
msgid "Heading 4"
msgstr "Heading 4"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:838
msgid "Heading 5"
msgstr "Heading 5"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:839
msgid "Heading 6"
msgstr "Heading 6"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:844 wp-includes/script-loader.php:105
msgid "Blockquote"
msgstr "Blockquote"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:858 wp-includes/script-loader.php:118
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:856 wp-includes/script-loader.php:100
msgid "Bold"
msgstr "Bold"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:857 wp-includes/script-loader.php:102
msgid "Italic"
msgstr "Italic"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:851
msgid "Underline"
msgstr "Underline"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:852
msgid "Strikethrough"
msgstr "Strikethrough"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:853
msgid "Subscript"
msgstr "Subscript"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:854
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:870
msgid "Cut"
msgstr "Cut"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:871
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:872
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:912
msgid "Source"
msgstr "чыганак"
#: wp-includes/media-template.php:1008
msgid "Link Rel"
msgstr "Link Rel"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1073
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1074
msgid "Action"
msgstr "Гамәл"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:873
msgid "Select all"
msgstr "Select all"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:963
msgid "Check Spelling"
msgstr "Check Spelling"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1050
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Insert Page Break tag"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgid "am"
msgstr "am"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:201
msgid "pm"
msgstr "pm"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:202
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:203
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: wp-includes/pluggable.php:1762
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] New User Registration"
#: wp-includes/post-template.php:130
msgid "Protected: %s"
msgstr "Protected: %s"
#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "Private: %s"
#: wp-includes/post-template.php:385
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "There is no excerpt because this is a protected post."
#: wp-includes/post-template.php:865
msgid "Next page"
msgstr "Next page"
#: wp-includes/post-template.php:866
msgid "Previous page"
msgstr "Previous page"
#: wp-includes/post-template.php:1334
msgid "Home"
msgstr "төп бит"
#: wp-includes/post.php:96
msgid "Revision"
msgstr "Бит төзәтелешләре"
#: wp-includes/user.php:2000
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: wp-includes/user.php:2001
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"
#: wp-includes/user.php:2002
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"
#: wp-includes/script-loader.php:93
msgid "close tags"
msgstr "close tags"
#: wp-includes/script-loader.php:94
msgid "Enter the URL"
msgstr "Enter the URL"
#: wp-includes/script-loader.php:95
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Enter the URL of the image"
#: wp-includes/script-loader.php:96
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Enter a description of the image"
#: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:518
msgid "An unidentified error has occurred."
msgstr "An unidentified error has occurred."
#: wp-includes/script-loader.php:265
msgid "Next >"
msgstr "киләсе »"
#: wp-includes/script-loader.php:266
msgid "< Prev"
msgstr "« Previous"
#: wp-includes/script-loader.php:267
msgid "Image"
msgstr "сүрәтләр"
#: wp-includes/script-loader.php:575
msgid "Saving Draft…"
msgstr "Saving Draft…"
#: wp-includes/taxonomy.php:2088
msgid "Could not insert term into the database"
msgstr "Could not insert term into the database"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:246
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Stylesheet is missing."
#: wp-includes/user.php:130
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
#: wp-includes/user.php:133 wp-includes/user.php:206
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
#: wp-includes/widgets.php:173 wp-includes/widgets.php:244
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Sidebar %d"
#: wp-login.php:293
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: бу хат адресы белән бер кем дә теркәлмәгән."
#: wp-includes/user.php:2298
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: ул электрон хат адресы дөрес түгел."
#. translators: %s: POP3 error
#: wp-mail.php:238
msgid "Oops: %s"
msgstr "Ой: %s"
#: wp-includes/ms-functions.php:241
msgid "That user does not exist."
msgstr "That user does not exist."
#: wp-includes/ms-functions.php:456
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Sorry, usernames must have letters too!"
#: wp-includes/ms-functions.php:465
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Sorry, that email address is not allowed!"
#: wp-includes/ms-functions.php:471 wp-includes/user.php:1452
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Sorry, that username already exists!"
#: wp-includes/ms-functions.php:475 wp-includes/user.php:1526
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Sorry, that email address is already used!"
#: wp-includes/ms-functions.php:487
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
#: wp-includes/ms-functions.php:980
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Invalid activation key."
#: wp-includes/ms-functions.php:1000
msgid "Could not create user"
msgstr "Could not create user"
#: wp-includes/ms-functions.php:1008
msgid "That username is already activated."
msgstr "That username is already activated."
#: wp-includes/ms-functions.php:1266
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "New User Registration: %s"
#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1619
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "New %1$s User: %2$s"
#. translators: %s: username
#: wp-signup.php:605
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s - синең яңа катнашучы исемең"
#: wp-signup.php:834
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "теркәлү тыелды."
#: wp-signup.php:846
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "кулланучы теркәлүе тыелган."
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgid "January"
msgstr "Гыйнвар"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgid "February"
msgstr "Февраль"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgid "March"
msgstr "Март"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgid "April"
msgstr "Апрель"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgid "May"
msgstr "Май"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgid "June"
msgstr "Июнь"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgid "July"
msgstr "Июль"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgid "August"
msgstr "Август"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168 wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169 wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
#: wp-signup.php:173
msgid "Privacy:"
msgstr "Саклык:"
#: wp-includes/script-loader.php:979 wp-signup.php:559
msgid "Next"
msgstr "Киләсе"
#: wp-includes/script-loader.php:287
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "An error occurred in the upload. Соңрак тагын эшләп карагыз."
#: wp-includes/functions.php:5269 wp-includes/user.php:280
msgid "Please log in again."
msgstr "Тагын кереп карагыз."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:71
msgid "Select Category"
msgstr "Бүлек сайлау"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:2652
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s бүлеге тасмасы"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:135
msgid "Sort by:"
msgstr "Моның буенча тәртипләп тезү:"
#: wp-includes/script-loader.php:104
msgid "Insert link"
msgstr "Сылтама өстәү"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:944
msgid "Remove link"
msgstr "Сылтама бетерү"
#: wp-includes/link-template.php:699
msgid "Comments Feed"
msgstr "Комментарийлар тасмасы"
#: wp-includes/link-template.php:1779 wp-includes/link-template.php:2021
msgid "Previous Post"
msgstr "Элгәреге язма"
#: wp-includes/link-template.php:1779 wp-includes/link-template.php:2021
msgid "Next Post"
msgstr "Киләсе язма"
#: wp-includes/admin-bar.php:795
msgid "Background"
msgstr "Арткы як"
#: wp-includes/cron.php:205
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Башка хронология функцияләренең тотышына туры килсен өчен бу аргумент массивка әйләндерелергә тиеш."
#: wp-includes/cron.php:405
msgid "Once Hourly"
msgstr "Сәгать саен"
#: wp-includes/cron.php:407
msgid "Once Daily"
msgstr "Көн саен"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137
msgid "Page title"
msgstr "Бит башлыгы"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138
msgid "Page order"
msgstr "Бит тәртибе"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:139
msgid "Page ID"
msgstr "Бит IDсы"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:143
msgid "Exclude:"
msgstr "Кертмичә калдыру:"
#: wp-includes/widgets.php:1351
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "RSS тасмасының адресын монда кертегез:"
#: wp-includes/widgets.php:1354
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Тасмага исем бирегез (мәҗбүри түгел):"
#: wp-includes/widgets.php:1357
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Ничә язма чыгарылуын телисез?"
#: wp-includes/widgets.php:1367
msgid "Display item content?"
msgstr "Язмаларның эчтәлекләрен күрсәтәсеме?"
#: wp-includes/widgets.php:1370
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Мөмкин булганда язманың авторын күрсәтәсеме?"
#: wp-includes/widgets.php:1373
msgid "Display item date?"
msgstr "Язманың датасын күрсәтәсеме?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Тамга болыты"
#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "яңа WordPress Loop"
#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "Соңгы яңартылган"
#: wp-includes/deprecated.php:1840 wp-includes/post-template.php:1499
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Беркетмә югалган"
#. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "%2$s ны эзләгәндә %1$s ка комментлар"
#. translators: Comments feed title. 1: Site name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:39 wp-includes/feed-rss2-comments.php:44
msgid "Comments for %s"
msgstr "%s өчен комментлар"
#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:81 wp-includes/feed-rss2-comments.php:80
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "%1$s ка %2$s язган коммент"
#. translators: Comment author title. 1: Comment author name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:84 wp-includes/feed-rss2-comments.php:83
msgid "By: %s"
msgstr "%s язган"
#: wp-includes/general-template.php:410 wp-login.php:914
msgid "Remember Me"
msgstr "Танылуны истә калдыру"
#: wp-includes/general-template.php:539 wp-login.php:553 wp-login.php:666
#: wp-login.php:740 wp-login.php:933
msgid "Register"
msgstr "Теркәлү"
#: wp-includes/general-template.php:543
msgid "Site Admin"
msgstr "Сайт идарәчесе"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:2654
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s тамгасы тасмасы"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:2658
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s дигән автор язмалары тасмасы"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:2660
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "%1$s %2$s «%3$s» эзләү табылдыклары тасмасы"
#: wp-includes/general-template.php:3258
msgid "« Previous"
msgstr "« Элгәреге"
#: wp-includes/general-template.php:3259
msgid "Next »"
msgstr "Киләсе »"
#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131 wp-includes/class-wp-locale.php:140
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Sunday"
msgstr "Якшәмбе"
#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132 wp-includes/class-wp-locale.php:141
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Monday"
msgstr "Дүшәмбе"
#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133 wp-includes/class-wp-locale.php:142
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Tuesday"
msgstr "Сишәмбе"
#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134 wp-includes/class-wp-locale.php:143
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Wednesday"
msgstr "Чәршәмбе"
#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135 wp-includes/class-wp-locale.php:144
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Thursday"
msgstr "Пәнҗешәмбе"
#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136 wp-includes/class-wp-locale.php:145
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
msgid "Friday"
msgstr "Җомга"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:997
msgid "Merge table cells"
msgstr "Таблица шакмакларын кушу"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:973
msgid "Table row properties"
msgstr "Таблица рәте сыйфатлары"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:974
msgid "Table cell properties"
msgstr "Таблица шакмагы сыйфатлары"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:972
msgid "Table properties"
msgstr "Таблица сыйфатлары"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:991
msgid "Paste table row before"
msgstr "Таблица рәтен моның алдыннан кую"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:992
msgid "Paste table row after"
msgstr "Таблица рәтен моннан соң кую"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:995
msgid "Cut table row"
msgstr "Таблица рәтен кисеп алу"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:996
msgid "Copy table row"
msgstr "Таблица рәтенең копиясен алу"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:971
msgid "Delete table"
msgstr "Таблицаны бетерү"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:977
msgid "Row"
msgstr "Рәт"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:910
msgid "General"
msgstr "Төп"
#: wp-includes/script-loader.php:268
msgid "of"
msgstr "-"
#: wp-includes/script-loader.php:556
msgid "Publish on:"
msgstr "Монда нәшер итү:"
#: wp-includes/script-loader.php:557
msgid "Schedule for:"
msgstr "Моның өчен планлаштырылган:"
#: wp-includes/script-loader.php:558
msgid "Published on:"
msgstr "Монда нәшер ителгән:"
#: wp-includes/script-loader.php:597
msgid "Submitted on:"
msgstr "Монда җибәрелгән:"
#: wp-includes/user.php:2104
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Бу кулланучының серсүзен яңадан кую рөхсәт ителмәгән"
#. translators: Password reset email subject. 1: Site name
#: wp-login.php:345
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] серсүз яңадан куелды"
#: wp-includes/user.php:2158 wp-includes/user.php:2161
#: wp-includes/user.php:2165 wp-includes/user.php:2189
#: wp-includes/user.php:2198 wp-includes/user.php:2202
#: wp-includes/user.php:2219
msgid "Invalid key"
msgstr "Хаталы ачкыч"
#: wp-login.php:527
msgid "Lost Password"
msgstr "Серсүз югалган"
#: wp-login.php:546
msgid "Get New Password"
msgstr "Яңа серсүз алу"
#: wp-login.php:718
msgid "Registration Form"
msgstr "Теркәлү тактасы"
#: wp-login.php:718
msgid "Register For This Site"
msgstr "Бу сайтка теркәлү"
#: wp-includes/user.php:144 wp-includes/user.php:170 wp-includes/user.php:222
#: wp-includes/user.php:242 wp-login.php:745 wp-login.php:939
msgid "Lost your password?"
msgstr "Серсүзеңне югалттыңмы?"
#: wp-login.php:857
msgid "You are now logged out."
msgstr "Син хәзер чыккан"
#: wp-login.php:859
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Кулланучы теркәлүе хәзер рөхсәт түгел."
#: wp-signup.php:233
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Иң киме 4 тамгалы булырга һәм хәреф белән цифрлардан гына төзелгән булырга тиеш.)"
#: wp-signup.php:236
msgid "Email Address:"
msgstr "Хат савыты адресы:"
#: wp-signup.php:310
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Хата чыкты, астагы форманы төзәтеп тагын эшләп карагыз."
#. translators: %s: name of the network
#: wp-signup.php:535
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Үз %s хисап язмасына бер ничә секундта ия булу"
#: wp-signup.php:555
msgid "Just a username, please."
msgstr "Кулланучы исеме генә кирәк."
#: wp-signup.php:606
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Әмма, яңа кулланучы исемеңне куллана башлар өчен <strong>син аны активлаштырырга тиеш</strong>."
#: wp-signup.php:609
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Кулланучы исемеңне ике көн эчендә активлаштырмасаң сиңа яңадан теркәләсе була."
#: wp-signup.php:756
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Һаман хат килеп җиткәнен көтәсеңме әле?"
#: wp-includes/post.php:216
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Каралама <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:202
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Нәшер ителгән <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:209
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Планлаштырылган <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:223
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Көтә <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:230
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Шәхси <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:237
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Кәрҗин <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/script-loader.php:282
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Ул файл буш. Башкасын кулланып карагыз."
#: wp-includes/script-loader.php:283
msgid "This file type is not allowed. Please try another."
msgstr "Андый файл төре рөхсәт ителмәгән. Башкасын кулланып карагыз."
#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative
#. function name
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook
#. name
#: wp-includes/functions.php:3828 wp-includes/functions.php:3956
#: wp-includes/functions.php:4079
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s %2$s версиясеннән бирле <strong>искергән булып санала</strong>! Аның урынына %3$s не кулланыгыз."
#: wp-includes/comment-template.php:2248
msgid "Post Comment"
msgstr "Коммент язу"
#. translators: %s: site name
#: wp-includes/functions.php:2583
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Сез %s тан чыкмакчы"
#: wp-includes/revision.php:295
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Ревизиянең ревизиясен ясый алмыйбыз"
#: wp-includes/functions.php:4618
msgid "Select a city"
msgstr "Бер шәһәр сайлау"
#. translators: Time difference between two dates, in hours. 1: Number of hours
#: wp-includes/formatting.php:3227
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s сәгать"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:900
msgid "Document properties"
msgstr "Документ сыйфатлары"
#: wp-includes/user.php:2296
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: Зинһар, емайл адресыгызны кертегез."
#: wp-includes/comment.php:658 wp-includes/comment.php:661
#: wp-includes/comment.php:664
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
msgstr "Дубликат коммент эләктерелде; син аны инде язгансың бугай!"
#: wp-includes/script-loader.php:291
msgid "Upload failed."
msgstr "Файл менгезү барып чыкмады."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154
msgid "Show Link Name"
msgstr "Сылтама текстын күрсәтү"
#: wp-includes/user.php:310
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: Сезнең хисап язмасы спамер итеп билгеләнде."
#. translators: %s: directory path
#: wp-includes/functions.php:1909 wp-includes/functions.php:2175
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "%s савытын төзеп булмый. Ул урнашкан савытка серверның язу хокукы бармы?"
#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message
#. regarding the change
#: wp-includes/functions.php:4020
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s %2$s версиясеннән алып <strong>искергән</strong> аргумент белән җибәрелде! %3$s"
#: wp-includes/script-loader.php:298
msgid "Upload stopped."
msgstr "Файл менгезү туктатылды."
#: wp-includes/script-loader.php:295
msgid "IO error."
msgstr "Кертү-чыгару хатасы."
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1475 wp-includes/pluggable.php:1639
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Моны \"спам\"га ташла: %s"
#: wp-signup.php:673
msgid "Signup"
msgstr "Теркәлергә"
#: wp-mail.php:60
msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
msgstr "Яңа хатлар юк ахрысы."
#: wp-mail.php:40
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Әкренәй, ковбой! Почтаны алай еш тикшерергә кирәк түгел!"
#: wp-login.php:865
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "Теркәлү тәмамланды. Зинһар, почтагызны тикшерегез."
#: wp-login.php:816
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Сез системага уңышлы кердегез."
#: wp-login.php:373
msgid "The email could not be sent."
msgstr "Хатны җибәреп булмады."
#: wp-login.php:314
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: Кулланучы исеме яки e-mail дөрес түгел."
#: wp-login.php:289
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: Кулланучы исемен яки e-mail адресын кертегез."
#: wp-login.php:104
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Сайт WordPress та эшли"
#. translators: Post author email address
#: wp-mail.php:128
msgid "Author is %s"
msgstr "Авторы %s"
#: wp-login.php:863
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "Яңа серсүзегезне почтагыздан карагыз."
#: wp-login.php:861
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "Раслагыч сылтаманы почтагыздан карагыз."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number
#: wp-includes/wp-db.php:3221
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: %1$s нче WordPress %2$s нче яки югарырак версия MySQLны таләп итә."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:918
msgid "Dimensions"
msgstr "Үлчәмнәр"
#: wp-includes/script-loader.php:290
msgid "HTTP error."
msgstr "HTTP хатасы."
#: wp-includes/cron.php:406
msgid "Twice Daily"
msgstr "Көн саен ике тапкыр"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
msgid "Show Link Description"
msgstr "Сылтама тасвирламасын күрсәтү"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:914
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Пропорцияне саклау"
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1441
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] тан трекбек: \"%2$s\""
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:189
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:228
msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
msgstr "%s өчен fopen() тоткасын ачып булмады"
#: wp-includes/media-template.php:1094 wp-includes/media-template.php:1183
msgid "Loop"
msgstr "Цикл"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1012
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:56
msgid "Bottom"
msgstr "Аст"
#: wp-includes/script-loader.php:369
msgid "Mute"
msgstr "Тавышны ябу"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:834
msgid "Heading 1"
msgstr "Беренче дәрәҗә башлык"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-theme.php:742
msgid ", "
msgstr ", "
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1011
msgid "Middle"
msgstr "Урта"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:27
msgid "Your blogroll"
msgstr "Башка блогларга сылтамаларыгыз"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:943 wp-includes/class-wp-editor.php:1444
#: wp-includes/script-loader.php:428
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Сылтама өстәү яки төзәтү"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Сылтамаларның рейтингларын күрсәтергә"
#: wp-includes/script-loader.php:571
msgid "Password Protected"
msgstr "Серсүз белән сакланган"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:835
msgid "Heading 2"
msgstr "Икенче дәрәҗәдәге башлык"
#: wp-includes/script-loader.php:300
msgid "Crunching…"
msgstr "Каты эштә…"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:939 wp-includes/script-loader.php:352
msgid "Fullscreen"
msgstr "Тулы экран"
#: wp-includes/comment-template.php:2247
msgid "Cancel reply"
msgstr "Җавап язудан баш тарту"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:916
msgid "Image description"
msgstr "Сурәт аңлатмасы"
#: wp-includes/functions.php:4663 wp-includes/functions.php:4667
msgid "UTC"
msgstr "Унив. Сәг."
#. translators: 1: Taxonomy term slug
#: wp-includes/taxonomy.php:2663
msgid "The slug “%s” is already in use by another term"
msgstr "“%s” адресын башка элемент алган инде"
#: wp-includes/post.php:3298
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Мәгълүмат җыентысында язманы яңартып булмады"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:2650
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s комментарийлары тасмасы"
#: wp-includes/script-loader.php:288
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Көйләнеш хатасы булды. Зинһар өчен, идарәчегә хәбәр итегез."
#: wp-includes/script-loader.php:610 wp-includes/script-loader.php:619
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Үзгәртүләрне саклаганда хата чыкты."
#: wp-includes/user.php:1446
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Буш керү исеме белән кулланучы ясап булмый."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1010
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:46
msgid "Top"
msgstr "Өскә"
#: wp-includes/script-loader.php:562
msgid "No more comments found."
msgstr "Башка бер коммент та табылмады."
#: wp-includes/script-loader.php:301
msgid "moved to the trash."
msgstr "кәрҗингә күчерелде."
#: wp-includes/comment.php:241
msgid "Unapproved"
msgstr "Расланмаган"
#: wp-includes/script-loader.php:92
msgid "Close all open tags"
msgstr "Барлык ачык тамгаларны ябу"
#: wp-includes/post.php:3313
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Язманы мәгълүмат җыентысына кертеп булмады"
#. translators: Time difference between two dates, in days. 1: Number of days
#: wp-includes/formatting.php:3233
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s көн"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "Gray"
msgstr "Соры"
#: wp-includes/script-loader.php:289
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Сез 1 файл гына менгезеп куя аласыз."
#: wp-includes/post.php:3059
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Эчтәлеге, башлыгы һәм кыскача эчтәлеге буш."
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1473 wp-includes/pluggable.php:1635
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Моны бетерү: %s"
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1452
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] тан пингбэк: \"%2$s\""
#: wp-includes/deprecated.php:2671
msgid "Last Post"
msgstr "Соңгы язма"
#: wp-includes/script-loader.php:280
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Сез артык күп файлларны чиратка куерга омтылдыгыз."
#: wp-includes/link-template.php:2691
msgid "Newer Comments »"
msgstr "Яңарак комментарийлар »"
#: wp-includes/general-template.php:969 wp-includes/general-template.php:1184
msgid "Page not found"
msgstr "Бит табылмады"
#: wp-includes/script-loader.php:742
msgid "Saving..."
msgstr "Саклау..."
#: wp-includes/ms-functions.php:445
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Сез ул емайл адресы белән теркәлә алмыйсыз. Без аларга җибәргән хатларның бер өлешенең блоклануы проблемасы бар. Зинһар, башка емайл хезмәтен кулланыгыз."
#: wp-includes/pluggable.php:1600
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Трекбек өземтәсе:"
#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2:
#. Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1647
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Зинһар, тикшерегез: \"%2$s\""
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1471 wp-includes/pluggable.php:1632
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Чүп савытына атыгыз: %s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:915
msgid "Vertical space"
msgstr "Вертикаль буш ара"
#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2608
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Тасма"
#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:116
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s ка %1$s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152
msgid "Show Link Image"
msgstr "Сылтама сурәтен күрсәтү"
#: wp-includes/script-loader.php:561
msgid "Show more comments"
msgstr "Тагын да күбрәк комментарий күрсәтү"
#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2610
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Комментарийлар тасмасы"
#: wp-includes/pluggable.php:1795
msgid "[%s] Your username and password info"
msgstr "[%s] Сезнең кулланучы исеме һәм серсүз мәгълүматы"
#: wp-includes/rss.php:917 wp-includes/widgets.php:1251
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Хата чыкты, тасма эшләмидер. Соңрак тагын ачып карагыз."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:941
msgid "Horizontal space"
msgstr "Горизонталь буш ара"
#: wp-includes/media-template.php:845 wp-includes/media-template.php:911
msgid "Align"
msgstr "Тигезләү"
#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:4023
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s %2$s версиясеннән бирле <strong>искергән</strong> әмма алмашы булмаган аргумент белән чакырылды."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:298
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Ана бизәлеш юк. Зинһар, \"%s\" ана бизәлешен куегыз."
#: wp-includes/functions.php:4671
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Үзегезчә чигенешләр"
#: wp-includes/script-loader.php:296
msgid "Security error."
msgstr "Сак хатасы."
#: wp-includes/media.php:3463
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Галереяне төзәтү"
#: wp-includes/ms-functions.php:497
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Ул емайл адресы кулланыла инде. Зинһар, емайл савытыгыздан активлаштыру хатын карагыз. Сез бернәрсә дә эшләмәсәгез, ике көннән аны башка кеше ала алачак."
#: wp-includes/script-loader.php:743
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "Аны кечкенә сурәт итеп куеп булмады. Башка беркетмәне куеп карагыз."
#: wp-includes/pluggable.php:1610
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Пингбек өземтәсе:"
#: wp-includes/script-loader.php:270
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Бу үзенчәлек өчен юл эче фреймнары кирәк. Сезнең ифреймнар сүндерелгән яки сезнең браузер алар белән эшли алмый."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:913
msgid "Border"
msgstr "Чик"
#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1179
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Эзләү нәтиҗәләре %1$s %2$s"
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1463
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Комментарий: \"%2$s\""
#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). 1:
#. Number of minutes
#: wp-includes/formatting.php:3221
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s мин"
#: wp-includes/taxonomy.php:726 wp-includes/taxonomy.php:2577
#: wp-includes/taxonomy.php:3848
msgid "Empty Term"
msgstr "Буш термин"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:843
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
#: wp-includes/ms-load.php:483
msgid "What do I do now?"
msgstr "Мин хәзер нишлим?"
#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:2606 wp-includes/general-template.php:2648
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1035 wp-includes/script-loader.php:463
#: wp-includes/script-loader.php:574 wp-includes/script-loader.php:583
#: wp-includes/script-loader.php:752 wp-includes/theme.php:2960
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Бу биттән китсәгез, сез ясаган үзгәрешләр бетәчәк."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:830
msgid "New document"
msgstr "Яңа документ"
#: wp-includes/script-loader.php:611
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Күпләп төзәтүдән алып ату"
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1628
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Моны рөхсәт итү: %s"
#: wp-includes/link-template.php:2735
msgid "« Older Comments"
msgstr "« Элеккерәк комментарийлар"
#: wp-includes/taxonomy.php:4050
msgid "Invalid object ID"
msgstr "Объект идентификаторы хаталы"
#: wp-includes/comment.php:2095
msgid "Could not update comment status"
msgstr "Комментарий статусын үзгәртеп булмады"
#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1968
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%2$s %1$s ы"
#. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval
#: wp-includes/pluggable.php:1642
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Хәзерге вакытта %s комментарий раслаганны көтә. Зинһар, тикшерү битенә кереп чыгыгыз:"
#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1743 wp-includes/media.php:3343
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%2$d ның %1$s ы"
#: wp-includes/pluggable.php:1759 wp-includes/pluggable.php:1789
#: wp-login.php:329
msgid "Username: %s"
msgstr "Кулланучы исеме: %s"
#. translators: %s: logout URL
#: wp-includes/functions.php:2590
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "Сез чынлап та <a href=\"%s\">чыгарга</a> телисезме?"
#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1702 wp-includes/post-template.php:1754
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [Автосаклау]"
#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1704 wp-includes/post-template.php:1756
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [Хәзерге версия]"
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:377
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1001 wp-includes/media-template.php:962
msgid "Width"
msgstr "киңлек"
#: wp-includes/user.php:2279
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: кулланучы исемен кертегезче."
#: wp-includes/user.php:2301
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>ХАТА</strong>: бу электрон хат савыты теркәтелгән инде, бүтән белән теркәл."
#: wp-includes/class-wp-widget.php:155
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "бу такма өчен бер көйләнеш тә юк."
#: wp-includes/admin-bar.php:354 wp-includes/admin-bar.php:449
#: wp-includes/admin-bar.php:516 wp-includes/deprecated.php:2792
#: wp-includes/deprecated.php:2794
msgid "Dashboard"
msgstr "Идарә бите"
#: wp-includes/general-template.php:411 wp-login.php:884 wp-login.php:916
msgid "Log In"
msgstr "танылу"
#: wp-includes/taxonomy.php:502
msgid "Edit Category"
msgstr "Бүлекне үзгәртү"
#: wp-includes/admin-bar.php:467 wp-includes/admin-bar.php:770
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:56
msgid "Themes"
msgstr "Бизәлешләр"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:157
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:104
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:160
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:111
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:132
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:71
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:122
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:109
msgid "Title:"
msgstr "Башлык:"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3553 wp-includes/comment.php:2983
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:473
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "кызганыч, бу әйбергә комментарий калдыру ябылган."
#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:261 wp-includes/author-template.php:423
msgid "Posts by %s"
msgstr "Posts by %s"
#: wp-includes/bookmark-template.php:83
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Last updated: %s"
#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
#: wp-includes/category-template.php:1107
msgid "Tags: "
msgstr "Тамгалар: "
#: wp-includes/class-walker-category.php:137
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Feed for all posts filed under %s"
#: wp-includes/comment-template.php:920
msgid "No Comments"
msgstr "No Comments"
#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:291
#: wp-includes/class-walker-comment.php:346
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%2$s дагы %1$s"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:103
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:48
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:70
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
#. translators: Comments feed title. 1: Post title
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:33
msgid "Comments on %s"
msgstr "%s ка комментлар"
#: wp-includes/deprecated.php:2671
msgid "First Post"
msgstr "Беренче язымта"
#: wp-includes/post-template.php:859
msgid "Pages:"
msgstr "Pages:"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "Comments are closed."
#: wp-includes/post.php:1372
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Яңаны өстәү"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3784
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:38
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:62
#: wp-includes/script-loader.php:719
msgid "Default"
msgstr "Әйтмәгәндәгесе"
#: wp-includes/category-template.php:801 wp-includes/category-template.php:810
msgid "%s topic"
msgid_plural "%s topics"
msgstr[0] "%s язма"
#: wp-includes/comment-template.php:1871 wp-includes/comment-template.php:2242
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%sка җавап калдыру"
#: wp-includes/comment-template.php:1870 wp-includes/comment-template.php:2241
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Җавап калдыру"
#: wp-includes/category-template.php:524 wp-includes/taxonomy.php:511
msgid "No categories"
msgstr "Бүлекләр юк"
#: wp-includes/link-template.php:994 wp-includes/link-template.php:1329
#: wp-includes/link-template.php:1431 wp-includes/link-template.php:1492
msgid "Edit This"
msgstr "Моны төзәтү"
#: wp-signup.php:178
msgid "Yes"
msgstr "Әйе"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:283
#: wp-includes/script-loader.php:234 wp-includes/script-loader.php:432
#: wp-includes/script-loader.php:750
msgid "No results found."
msgstr "Бернәрсә дә табылмады."
#: wp-includes/admin-bar.php:429
msgid "My Sites"
msgstr "Сайтларым"
#: wp-includes/admin-bar.php:479
msgid "Settings"
msgstr "Көйләнмәләр"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:489
msgid "Date Format"
msgstr "Көн күренеше"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:494
msgid "Time Format"
msgstr "Сәгать күренеше"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1000 wp-includes/media-template.php:962
msgid "Height"
msgstr "Биеклек"
#: wp-includes/taxonomy.php:507
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Тамгаларны өтер белән аерып чыгу"
#: wp-includes/comment-template.php:2200
msgid "Website"
msgstr "Сайт"
#: wp-includes/admin-bar.php:783 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:421
#: wp-includes/functions.php:3704
msgid "Widgets"
msgstr "Виджетлар"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4725
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Сәер һәм ачуны чыгара торган ниндидер сәбәп белән бу язманы төзәтеп булмый."
#: wp-includes/comment-template.php:1522
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Комментарийларны күрер өчен серсүзегезне кертегез."
#: wp-includes/class-walker-comment.php:284
#: wp-includes/class-walker-comment.php:354
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Комментариегыз тикшерүне көтә."
#: wp-includes/class-walker-comment.php:291
msgid "(Edit)"
msgstr "(Үзгәртү)"
#: wp-includes/comment-template.php:2198 wp-login.php:726
msgid "Email"
msgstr "Емайл"
#. translators: %s: login URL
#: wp-includes/comment-template.php:2220
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Комментарий язар өчен <a href=\"%s\">кергән</a> булырга тиешсез."
#: wp-includes/comment-template.php:922
msgid "1 Comment"
msgstr "1 комментарий"
#: wp-includes/comment-template.php:1597
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Җавап языр өчен керү"
#: wp-includes/class-wp-user.php:717
msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
msgstr "Өстәмә һәм бизәлешләрнең кулланучы дәрәҗәләрен кулланулары искергәнчә гамәл. Алар урынына рольләр һәм мөмкинлекләрне куланыгыз."
#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:194
msgid "Visit %s’s website"
msgstr "%s сайтына керегез"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Brown"
msgstr "Көрән"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:786
msgid "Purple"
msgstr "Шәмәхә"
#: wp-includes/link-template.php:2300 wp-includes/link-template.php:2352
msgid "« Previous Page"
msgstr "« Элгәреге бит"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:549
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Кешеләргә яңа язмаларга комментарийлар язуны рөхсәт итү"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3716
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:479
msgid "Site Title"
msgstr "Сайт башлыгы"
#: wp-login.php:636
msgid "Strength indicator"
msgstr "Көч күрсәткече"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:786
msgid "Pink"
msgstr "Алсу"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:788
msgid "Light"
msgstr "Якты"
#: wp-includes/admin-bar.php:455
msgid "Sites"
msgstr "Сайтлар"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:787
msgid "Silver"
msgstr "Көмеш"
#: wp-includes/comment-template.php:1709
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Комментарий калдыру"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:787
msgid "White"
msgstr "Ак"
#: wp-includes/script-loader.php:625
msgid "Plugin:"
msgstr "Өстәмә:"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "Green"
msgstr "Яшел"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Black"
msgstr "Кара"
#: wp-includes/link-template.php:2217 wp-includes/link-template.php:2353
msgid "Next Page »"
msgstr "Киләсе бит »"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:786
msgid "Red"
msgstr "Кызыл"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Blue"
msgstr "Зәңгәр"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:788
msgid "Yellow"
msgstr "Сары"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "Orange"
msgstr "Әфлисун төсе"
#: wp-includes/comment-template.php:1710
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Комментарий калдыру өчен керегез"
#. translators: %s: comments count
#: wp-includes/script-loader.php:531
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Комментарийлар (%s)"
#: wp-includes/comment-template.php:1778
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Җаваптан баш тартыр өчен монда чиртегез."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:180
msgid "Visual"
msgstr "Күренгәнчә"
#. translators: 1: Comment author URL
#: wp-includes/pluggable.php:1458 wp-includes/pluggable.php:1619
#: wp-includes/pluggable.php:1760
msgid "Email: %s"
msgstr "E-mail: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:138 wp-includes/script-loader.php:299
msgid "Dismiss"
msgstr "бушату"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1063
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1450
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:91
#: wp-includes/media-template.php:373 wp-includes/media-template.php:554
#: wp-includes/media.php:3401
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: wp-includes/comment-template.php:1081 wp-includes/comment-template.php:2216
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Коммент"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:936 wp-includes/media-template.php:1244
msgid "Preview"
msgstr "Карап алу"
#: wp-includes/script-loader.php:563
msgid "Publish"
msgstr "Нәшер итү"
#: wp-includes/post.php:95
msgid "Revisions"
msgstr "Бит төзәтелешләре"
#: wp-includes/taxonomy.php:497
msgid "Search Categories"
msgstr "Бүлекләрне эзләү"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:938
msgid "Save"
msgstr "Саклату"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:905
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:128
#: wp-includes/media-template.php:405 wp-includes/media-template.php:586
msgid "Description"
msgstr "Тасвирламасы"
#: wp-includes/media.php:3406 wp-includes/script-loader.php:429
#: wp-includes/script-loader.php:565 wp-includes/script-loader.php:641
msgid "Update"
msgstr "яңарту"
#: wp-includes/post.php:1376
msgid "View Post"
msgstr "язымтаны карау"
#: wp-includes/post.php:1374
msgid "Edit Post"
msgstr "язымтаны төзәтү"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:31
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:878 wp-includes/class-wp-editor.php:1491
#: wp-includes/media.php:3405 wp-includes/script-loader.php:415
#: wp-includes/script-loader.php:465 wp-includes/script-loader.php:555
msgid "Cancel"
msgstr "Үзгәртмәү"
#: wp-includes/revision.php:35
msgid "Content"
msgstr "Content"
#: wp-includes/script-loader.php:567
msgid "Save Draft"
msgstr "Тәмамланмаган итеп саклату"
#: wp-includes/media-template.php:691 wp-includes/media-template.php:766
#: wp-includes/media-template.php:940 wp-includes/media.php:3148
msgid "Thumbnail"
msgstr "кече рәсем"
#: wp-includes/media-template.php:337 wp-includes/media-template.php:501
msgid "Saved."
msgstr "саклатылды."
#: wp-includes/media-template.php:692 wp-includes/media-template.php:767
#: wp-includes/media-template.php:941 wp-includes/media.php:3149
msgid "Medium"
msgstr "уртача"
#: wp-includes/media-template.php:694 wp-includes/media-template.php:769
#: wp-includes/media-template.php:943 wp-includes/media.php:3151
msgid "Full Size"
msgstr "Full Size"
#: wp-includes/media-template.php:682 wp-includes/media-template.php:756
#: wp-includes/media-template.php:931
msgid "Size"
msgstr "зурлыгы"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1003 wp-includes/media-template.php:609
msgid "Alignment"
msgstr "тигезләнеш"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1002 wp-includes/media-template.php:395
#: wp-includes/media-template.php:576 wp-includes/media-template.php:834
#: wp-includes/media-template.php:899
msgid "Caption"
msgstr "башлык"
#: wp-includes/post.php:67
msgid "Edit Media"
msgstr "медианы үзгәртү"
#: wp-includes/post.php:1375
msgid "New Page"
msgstr "яңа бит"
#: wp-includes/media.php:3115 wp-includes/script-loader.php:431
#: wp-includes/script-loader.php:612
msgid "(no title)"
msgstr "(башлыксыз)"
#: wp-includes/post-template.php:1175 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:89
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:55
msgid "Pages"
msgstr "Битләр"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:735 wp-includes/comment-template.php:31
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymous"
#: wp-includes/functions.php:2141
msgid "Invalid file type"
msgstr "ялгыш төр файл"
#: wp-includes/taxonomy.php:502
msgid "Edit Tag"
msgstr "тамга үзгәртү"
#: wp-includes/post.php:1376
msgid "View Page"
msgstr "Битне карау"
#: wp-includes/script-loader.php:744
msgid "Done"
msgstr "Done"
#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:626
#: wp-includes/media-template.php:653 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-includes/media-template.php:857 wp-includes/media-template.php:872
#: wp-includes/media-template.php:923 wp-includes/media-template.php:985
#: wp-includes/media-template.php:1083 wp-includes/media-template.php:1172
#: wp-includes/script-loader.php:360
msgid "None"
msgstr "Юк"
#: wp-includes/post.php:1372
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Яңаны өстәү"
#: wp-includes/post.php:2287
msgid "Images"
msgstr "Сурәтләр"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:30
msgid "Links"
msgstr "Сылтамалар"
#: wp-includes/media.php:3404
msgid "Select"
msgstr "Сайларга"
#: wp-includes/taxonomy.php:508
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Тегларны өстәргә яки бетерергә "
#: wp-includes/comment-template.php:1594 wp-includes/script-loader.php:526
msgid "Reply"
msgstr "Җавап бирергә"
#: wp-includes/admin-bar.php:524 wp-includes/post.php:1375
msgid "New Post"
msgstr "Яңа язма"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1494 wp-includes/script-loader.php:430
msgid "Add Link"
msgstr "Сылтама өстәү"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:875
msgid "Redo"
msgstr "Яңадан эшләү"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:728
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057 wp-includes/media.php:3444
msgid "Apply"
msgstr "Куллану"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:874
msgid "Undo"
msgstr "Кире кайту"
#: wp-includes/script-loader.php:529
msgid "Comments"
msgstr "Комментлар"
#: wp-includes/taxonomy.php:504
msgid "Update Category"
msgstr "Бүлекне яңарту"
#: wp-includes/taxonomy.php:499
msgid "All Categories"
msgstr "Барча бүлек"
#: wp-includes/category-template.php:152
msgid "Uncategorized"
msgstr "Бер бүлеккә дә кермәгән"
#: wp-includes/category-template.php:527
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:97
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
msgid "Categories"
msgstr "Бүлекләр"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:906 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:27
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: wp-includes/deprecated.php:3122 wp-includes/functions.php:2594
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Чынлап та шулай эшләргә телисеңме?"
#: wp-signup.php:182
msgid "No"
msgstr "Юк"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1005
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:50
#: wp-includes/media-template.php:617 wp-includes/media-template.php:848
#: wp-includes/media-template.php:914
msgid "Left"
msgstr "Сулга"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1006
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/media-template.php:620 wp-includes/media-template.php:851
#: wp-includes/media-template.php:917
msgid "Center"
msgstr "Уртага"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1007
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:52
#: wp-includes/media-template.php:623 wp-includes/media-template.php:854
#: wp-includes/media-template.php:920
msgid "Right"
msgstr "Уңга"
#: wp-includes/admin-bar.php:807
msgid "Header"
msgstr "Өс"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:244
#: wp-includes/class-walker-comment.php:350
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1055
msgid "Edit"
msgstr "Үзгәртү"
#: wp-includes/revision.php:36
msgid "Excerpt"
msgstr "Кыскачасы"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:78
msgid "Recent Comments"
msgstr "Соңгы комментлар"
#: wp-includes/admin-bar.php:473
msgid "Plugins"
msgstr "Өстәмәләр"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
msgid "Tags"
msgstr "Тамгалар"
#: wp-includes/comment-template.php:1083
msgid "Pingback"
msgstr "Пингбэк"
#: wp-includes/comment-template.php:1082
msgid "Trackback"
msgstr "Трэкбэк"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:162
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Күрсәтергә кирәк булган комментарий саны:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:74
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Билгесез тасма"
#: wp-includes/widgets.php:175
msgid "Sidebar"
msgstr "Кырый"
#: wp-includes/general-template.php:1509
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:91
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:49
msgid "Archives"
msgstr "Архив"
#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/media-template.php:525
#: wp-includes/media.php:3475
msgid "Edit Image"
msgstr "Рәсемне үзгәртү"
#: wp-includes/media-template.php:866 wp-includes/media-template.php:978
msgid "Image URL"
msgstr "Сурәт адресы"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:877 wp-includes/script-loader.php:554
msgid "OK"
msgstr "Ярар"
#: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:710
#: wp-includes/script-loader.php:568
msgid "Private"
msgstr "Шәхси"
#: wp-includes/script-loader.php:569
msgid "Public"
msgstr "Һәркемгә ачык"
#: wp-includes/admin-bar.php:857 wp-includes/admin-bar.php:858
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1466 wp-includes/media.php:3403
msgid "Search"
msgstr "Эзләү"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:879 wp-includes/class-wp-editor.php:1445
#: wp-includes/script-loader.php:269 wp-includes/script-loader.php:351
#: wp-includes/script-loader.php:466 wp-includes/script-loader.php:975
msgid "Close"
msgstr "Ябу"
#: wp-includes/admin-bar.php:461
msgid "Users"
msgstr "Катнашучылар"
#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3174
msgid "File “%s” doesn’t exist?"
msgstr "“%s” файлы юк мыни?"
#: wp-includes/deprecated.php:3178
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "GD сурәт эшләгечләре җыелмасы куелмаган."
#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3187
msgid "File “%s” is not an image."
msgstr "“%s” файлы сурәт түгел."
#. translators: %s: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:974
msgid "Search Results for “%s”"
msgstr "“%s” эзләүнең нәтиҗәләре"
#: wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Сылтама бүлеген төзәтү"
#: wp-includes/taxonomy.php:111
msgid "Link Categories"
msgstr "Сылтама бүлекләре"
#: wp-includes/script-loader.php:570
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Ачык, беркетелгән"
#: wp-includes/script-loader.php:564
msgid "Schedule"
msgstr "Эшләү вакытын билгеләү"
#: wp-includes/script-loader.php:572
msgid "Privately Published"
msgstr "Үзегез өчен генә ачык итеп сайтка куелды"
#: wp-includes/script-loader.php:566
msgid "Save as Pending"
msgstr "Көтеп тора торган итеп саклау"
#: wp-login.php:722
msgid "Username"
msgstr "Кулланучы исеме"
#: wp-includes/general-template.php:409 wp-login.php:903
msgid "Password"
msgstr "Серсүз"
#: wp-includes/media.php:3402
msgid "Add Media"
msgstr "Медиа өстәү"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:911
msgid "Advanced"
msgstr "Белгечләргә"
#: wp-includes/comment-template.php:2196
msgid "Name"
msgstr "Исем"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:902 wp-includes/media-template.php:379
#: wp-includes/media-template.php:560 wp-includes/revision.php:34
#: wp-includes/script-loader.php:581
msgid "Title"
msgstr "Башлык"
#: wp-includes/post.php:691 wp-includes/post.php:711
#: wp-includes/script-loader.php:573
msgid "Published"
msgstr "Нәшер ителгән"
#: wp-includes/post.php:689
msgid "Pending Review"
msgstr "Карап чыгу көтелә"
#: wp-includes/post.php:688 wp-includes/post.php:709
msgid "Draft"
msgstr "Тәмамланмаган"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1393
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y-m-d"
#: wp-includes/admin-bar.php:336 wp-includes/admin-bar.php:541
#: wp-includes/deprecated.php:2790
msgid "Visit Site"
msgstr "Сайтны карау"
#: wp-includes/admin-bar.php:286 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:426
msgid "Log Out"
msgstr "Чыгу"
#: wp-includes/post.php:1379
msgid "No posts found."
msgstr "Бер язма да юк."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:412
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:475
#: wp-includes/script-loader.php:467
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Алдалап маташышмы?"
#: wp-activate.php:85 wp-includes/script-loader.php:696
#: wp-includes/script-loader.php:697
msgid "Activate"
msgstr "Кабызу"
#: wp-activate.php:135 wp-includes/post-template.php:1602
msgid "Password:"
msgstr "Серсүз:"
#: wp-activate.php:78
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Эшләтеп җибәрү ачкычы кирәк"
#: wp-activate.php:81
msgid "Activation Key:"
msgstr "Эшләтеп җибәрү ачкычы:"
#: wp-activate.php:97 wp-activate.php:131
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Синең исәбең хәзер кабызылган!"
#: wp-activate.php:123
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Активлаштырганда хата чыкты"
#: wp-activate.php:134 wp-signup.php:228
msgid "Username:"
msgstr "Кулланучы исеме:"
Miss Fanny Jayne - The Pinup Database
Pin Up Group Name La'Rouge Rebelz PC
Short Bio I am Miss Fanny Jayne, Arizona girl born and raised, wife and mother of 2 beautiful kiddos. By day, I work in interior design specializing in residential remodel but outside of that my hobbies include hiking, paddle boarding and thrift shopping. I LOVE pinup and the pinup community. I volunteer and give back as much as I can. Thanks for taking the time to get to know me and thanks for the support 💋
Full Bio I am Miss Fanny Jayne, an Arizona native whose heart beats with the rhythm of retro glamour. By day, I have the privilege of channeling my creativity through my career of interior design, crafting unique spaces for clients across the valley. As a wife and mother of two, I love spending time with the fam while still pursuing my passion for pinup. My obsession for fashion shines through daily in my unique and eclectic vintage-inspired wardrobe. Beyond work, family and pageants, my hobbies include thrifting, anything outdoors and collecting tattoos. No matter the adventure, I try to live life to the absolute fullest.
Ratings
There are no reviews yet.
Please
login to leave a review.